ПУТЕШЕСТВИЕ по ФРАНЦИИ вместе с «Красной Шапочкой»

Глава 5. [ПУТЕШЕСТВИЕ ВТОРОЕ]. О том, как в «Театре Слов» появляется ПАУК, Овечка узнает о правилах игры в Книжной Галактике и времени на ее планете, а И.Н.Я.З. отправляется во Франзузский ПОХОД.

Передача: «Языки Земли»
Актриса: переводчик Саша (Невская) Анисимова
Эскиз портрета Актрисы: Люба Тярасова
Куратор проекта: Кристина Добровольская
Автор идеи: Ада Бернатоните
Автор сценария: Аня Амасова
Художник Овечки: Ирина Коноп
Таинственный меценат: Константин Чахиров
Красная Шапочка: Антон Ломаев
Издательство «Лорета» / продюсер Лорета Джику
Фотограф-путешественник: Евгений Бурлаков
Музыка: alex argutin
Монтаж трансляции: @garbaretta

Сцена 1. Буква «К» и Паук

Там же, те же. Вторая половина дня. На одной из ступенек читает Овечка. Под ней - хорошо вспаханное поле земли в форме квадрата. На одном краю поля — заканчивает работу Джен, на другом — в самом углу, пробивается буква «К».

О. (визжит)А.!!! А-а-а-а-а!!!

Джен бросает работу и бежит к Овечке.

Дж.: ЧТО?! Что случилось? Чего ты кричишь — у меня же сердце так разорвется?!

О.: Паук!!!

Дж.: (оглядывась): Где?

О.: На моей планете!.. (разглядывает Темную Материю., изобращающую Космическую Пустоту) ...Спрятался. Уполз в Темноту! Но он — там!

Дж.: (задумчиво): Ну да. Я, вроде, тоже его видела...Кричать-то зачем?  Напугалась?

О.: Нет, что ты!.. Очень симпатичный Паук. Разноцветный милый Паучочек. Напоминает маленький инопланетный кораблик. Скорее, удивилась: откуда он здесь? Слово «ПАУК» я точно не говорила!

Дж.: Видимо, из твоих Уникальных Букв сложилось Слово. Такие уж в Книжной Галактике Правила Игры. (Обращает внимание на растущую в углу букву «К».) Ну да, точно: смотри, зеленеет что-то... Как будто пробился куст травы! К гадалке не ходи: именно оттуда он и выполз!.. «Странным» я назвала бы, скорее, что Ты его видела: вот уж точно — «буквенно-образное мышление». 

Сцена 2. Французский Поход

Там же, те же. Джен устало садится рядом с Овечкой.

Дж.: Ну все. Основа планеты доделана — на первое время хватит. А мне пора отдохнуть. Отправимся путешествовать дальше?

О.: О, да! Если это возможно, дорогая Джен, можем ли мы заглянуть в соседнюю Францию? 

Джен включает трансляцию, и на сцене, снова изображающей Окно в Европу, начинают разворачиваться сказочные события...

Н а ч и н а е т с я   т р а н с л я ц и я  и з   С к а з о ч н о й   Ф р а н ц и и:

ЯЗЫКИ ЗЕМЛИ: Путешествие во Францию
Сказка «Красная Шапочка», иллюстрированная французскими видами.
[Субтитры в настройках: «Русский», «Французский», «Без субтитров»]
Озвучка и подстрочный перевод для русских субтитров: Саша Анисимова.
Фотограф: Евгений Бурлаков. Текст [открытый источник (Гримм)].
Красная Шапочка: художник Антон Ломаев / издательство «Лорета»
Домашняя студия «Безымянный.png»

Прослушать аудио-дорожку отдельно:

О.: А мой новый гид, Саша, — она тоже из Университета в твоем Питере? 

Дж.: Да.

О.: Передай ей, пожалуйста, большое спасибо... Французский — очень красивый язык... А какие разные страны... Какие разные Шапочки! И, знаешь, Джен: мне очень понравилась эта! 

Дж. (улыбается): Я почти не сомневалась, что тебе понравится. Ее создатель — Антон Ломаев. Чудесный петербургский художник. И очень-приочень симпатичный человек. Как и его жена и издатель — Лорета.


Лорета Джику. Фрагмент картины Антона Ломаева
из серии произведений «Петергоф: иллюстрации Антона Ломаева»
// Портретная галерея Издателей Музея уникальных вещиц

О.: Я, кажется, уже немного больше начинаю понимать эту сказку... Еще не до конца, но... Но, думаю, если мы продолжим... если я посмотрю и послушаю t`на самых разных языках, — я чувствую, у меня появится П о н и м а н и е...

Сцена 3. Времени — НЕТ!

Время близится к вечеру...

О.: А, знаешь, Джен, я с самого начала все хочу тебя спросить... Но забываю. А тут — голос подсказывает: а что в этом мире со временем? «Утро», две части «День», «Вечер» — и всё?

Дж..: Пока — всё. Вырастешь — добавлю «Ночь».

О.: О! Ты так загадочно об этом сказала... Но я не совсем об этом... Бывают же всякие другие Времена. Вот у Антона Ломаева в «Петергофе» — Осень, Зима, Весна, Лето...

Дж.: Это когда мир сложился — становится понятно, что в нем есть, и можно классифицировать и делить. Тогда появляются «Времена Года». А у тебя совсем еще юный мир, так что из «времен года» у тебя только «Лето», причем одна его часть — «ИЮНЬ».

О.: А другое Время? Не знаю, как объяснить... Ну, то время, которое отсчитывают часы — с ним здесь как?

Дж.: Его тут нет. 

О.: Вообще-вообще? Совсем?!

Дж.: Да. Я так решила. Знаешь, я насмотрелась на миры, где Время есть. И его там всегда не хватает. Оно исчезает, ускользает и утекает сквозь пальцы. Его мало. Оно все время теряется, и все пытаются его найти.  Но нет — не находят. Его никогда нет ни на что по-настоящему важное. Некоторые пытаются его вернуть. Или заставить быстрее пролететь. Научиться управлять. Оно куда-то неумолимо уходит, и все мечтают его остановить. Там оно враг. Удушающая петля. Поэтому я подумала: да к морскому дьяволу Время! Его тут просто нет и не будет.  Навсегда!

З а н а в е с

[июнь, 2020]
Социальный плакат от
Социальный плакат от "Подписных Изданий" / художник: Алиса Юфа

События

09.10.2020
Вышла в свет книга Игоря Черкасского — сборник «легенд для книжных детей», проиллюстрированная картинами художника Светланы Корниловой. ИД «Городец»
27.09.2020
Обзор публикаций и деятельности Музея за время карантина, электронная альтернатива очередного тома «Книги Сокровищ» — для друзей Музея, которым важно быть в курсе новостей Книжной галактики. ​​​​​​​
15.07.2020
Первая церемония награждения ДИПЛОМОМ за избранный творческий проект среди библиотек.
11.07.2020
Музей уникальных вещиц разыскивает автографы для своей коллекции
17.05.2020
Музей уникальных вещиц примет в дар любую БУКВУ для именного указателя - навигатора по Музею.
Охрана интеллектуальной собственности: Украина, Болгария, ЕС
Охрана интеллектуальной собственности: Украина, Болгария, ЕС