Домашние Высшие Курсы, специальное творческо-техническое образование

Программа 1,5-годичного индивидуального обучения в домашних условиях специалиста технической редакции (дизайнера-верстальщика-тех.реда), или Как я передавала опыт своей дочери

Текст и программа: Аня Амасова

«Как верстать — всегда можно разобраться,
а вот "что" сверстать, иметь какие-то понятия о добре и зле — это дано не всем.»
Павел Савченков, бывш. Начальник технической редакции издательства «Северо-Запад»

Книжные дети. Необходимое предисловие

Однажды одна хорошая женщина спросила меня:
- Аня, почему так? Я хотела устроиться в издательство, и я подходила, и все было хорошо, и мне почти сказали да... но в итоге взяли девочку «по блату» - дочку какого-то редактора. Но это же противоречит Трудовому Кодексу! И разве это справедливо? Я не люблю, когда все решают личные связи.

Что я могу сказать... На самом деле, это действительно часто так. Более того, я считаю, что правильно. По многим причинам. Оставим в покое гены: теория генов сейчас не в чести, так как в итоге превращается в евгенику, хотя и они немного при чем. Речь идет о том, что человек, выросший в профессиональной среде, в силу семейных обстоятельств больше понимает, чем занимается. И именно поэтому с ним, с некоторой долей вероятности, будет меньше недопонимания и социальных конфликтов. (Для спокойной работы творческого коллектива это важно.)

И, кстати, да: у меня масса претензий к Трудовому Кодексу как к «правилам игры» для творческих коллективов: куда ни плюнь в этот кодекс, ничего не стыкуется с разумной практикой и необходимостью. На мой взгляд, он просто не предназначен для таких «отраслей», как искусство и творчество.

Самое интересное, что между книжными детьми, вероятно, существует какая-то «космическая» связь. Которая позволяет им притягиваться друг к другу и — в силу схожести интеллектов и мировоззрений — организовывать дружеские творческие сообщества. (Для «работодателя» в лице издателя — руководителя творческого коллектива — это важно).

Гипотезу подтверждает хотя бы тот факт, что среди близких друзей моей книжной дочери — абсолютно без моего участия! — дочь редактора издательства «Сова» (учились с Настей в одном классе), дочь сотрудницы издательства «Гиперион» (с Машей познакомились в санатории) и сын издателя «Тимошка» (с Валерой учились в одной школе и тусили в одной компании). Впрочем, я бесконечно наслаждаюсь и другими ее друзьями — фотографами, видеорежиссерами, видомонтажерами… и рада, что время от времени нахожу применение их талантам в своей деятельности.

Ну и самый важный для меня аргумент: я считаю, что любой родитель может (и должен) передать своему ребенку свой профессиональный опыт. Секреты мастерства и волшебства. Также «в семье» или «на работе» ему легче «организовать» необходимое окружение из числа своих друзей и знакомых — эдакую Поддерживающую Коллегию Волшебников. Единственное условие: давать только то, что интересно, в рамках увлечений и стремлений.

Рис. 1. Моя дочь Анастасия Аргутина
фотохудожник: Александр Карпов

Навыки и качества на старте
которые обратили на себя мое внимание и позволили сделать вывод, что может хорошо получиться:

1. Владение несколькими программами:
Adobe Photoshop - для работы с растровыми изображениями;
Adobe Illustrator - для работы с векторными изображениями и дизайном;
базовые знания о цветовых палитрах, растре и векторе, опыт обработки фотографий.
2. Развитая интуиция — основа способности разбираться с любыми программами или версиями программ.
3. Любопытство, интерес, способность к самообучению, навыки поиска источников информации.
4. Насмотренность книгами, внимание к мелочам, любовь к полезным правилам.
5. Вкус к прекрасному, чувство стиля и жажда гармонии.
6. Глаз-алмаз и отличная память.
7. Умение восхищаться другими людьми и их талантами.
8. Интерес и к техническому, и к художественному миру одновременно.
9. И да: в юности я хорошо знала ее отца — умницу, победителя олимпиад по физике, золотого медалиста, художника, верстальщика-дизайнера, программиста, видеомонажера, видееоопратора и видеорежиссера, музыканта... в общем "признанного гения". Но это не основная причина.

Программа «КУРСА ПОДГОТОВКИ ТЕХНИЧЕСКОГО РЕДАКТОРА и ВЕРСТАЛЬЩИКА»

Программа обучения получилась состоящей из последовательного погружения в практику с обратной связью. Выглядело это так:

I. ВВОДНАЯ ЧАСТЬ. ДИЗАЙН: интернет и цифровая полиграфия

На каждом этапе: разработка, создание, заказ в типографии результата.

1. Визитка музея 

Элементарный дизайн, цветность 4+1.
Работа с авторским шрифтом, знакомство с форматами визитки - отечественной и евро, структурирование разных информационных блоков на маленьком участке исходя из задач визитки (для путешественника).

Рис. 2 и 3
Исх. материал: буквы «Метро» Татьяны Фоминовой, студентки СПбГУ.
Информация с сайта Музея Истории Метрополитена

2. Открытки

Цветность 4+1, работа с чужими фотоизображениями.
Знакомство с форматами открыток — русскими и европейскими, дизайном старых открыток, создание информационно-дизайнерских блоков исходя из практики: реальных размеров марок и технических возможностей почтовых машин для обработки и сортировки корреспонденции. Знакомство с законами и правилами Почты, реальной практикой.
Учитывая все известные факторы — выбор картона и размера открыток.
Отбор из массива изображений. 
Размещение и организация блоков и сведений: технических (место для марки, адрес получателя, спецполя для индекса), авторских (название произведения и автор, сведения о контактах автора), выпускные (логотип, издающая организация, ответственный редактор, типография, тираж, год выпуска).

Самостоятельная работа: шаблон открытки для Postcrossinga - для свободного использования человечеством.

Рис. 4
Исх. материал: цифры Дмитрия Графова — исследователя метрополитена
аспиранта ЖД Университета и экскурсовода

3. Календари 

8х8 см, пружина, цветность 1+0, картон.
Работа с чужими фотоизображениями. Отбор 12 изображений из многообразия предоставленного материала с позиции дизайнера, читателя, смены времен года.
Знакомство с форматами и видами календарей, создание шаблона на русском и английском языках.
Дизайн обложки: выбор изображения для обложки, размещение заголовка и подзаголовка, дополнительных сведений. Работа с авторским шрифтом. 
Работа с выходными данными: сведения об издании: название, издающая организация, фотограф, модель, редактор, дизайнер, переводчик, типография, город, год выпуска, тираж.

Рис. 5 и 6
Исх. материал: фотографии поездов Дмитрия Графова —
исследователя, аспиранта ЖД Университета и экскурсовода

4. Флаер, Обложка альбома, Афиша — работа с музыкальной группой

Цветность 4+4, 4+0.
Подготовка к созданию флаера: проведение фотосессии, отбор и обработка изображений. Совмещение фотографии и результатов фотосессии, размещение логотипов, информационных блоков.
Выбор фрагмента фотографии, совмещение со шрифтом, графические решения.
Дизайн афиши, работа с разрешением и размещением текстов, представление о форматах при цифровой печати

Рис. 7, 8, 9
Исх. материал: фотографии Виталия Раскалова
гобелен Али Комаровой - дипломная работы студентки СПбГУ
печать на ткани, дизайн и пошив костюмов - Natali Leskova
группа Масконосцы

5. Наклейки в виде блока марок

Цветность 4+0.
Вводим понятие контура реза, виды самоклеющейся бумаги. Работа с чужими изображениями, дизайнерская организация, размещение информации и сведений, небольшие текстовые блоки.

Рис. 10
Исх. материал: 2 иллюстрации Анастасии Мазеиной
Эскизы туник дизайнера Natali Leskova

6. Входной билет

Дизайн входного билета 4+4.
Разбор блоков, составляющих билет, кроме дизайнерской части: отрывная часть для бухгалтерии, отрывная часть для контролера, средняя часть для посетителя; разбор, что важно каждому, что необходимо для содержания.
Организация всех частей - работа как над двухсторонним триптихом.
Работа с цифрами и сокращениями, адресами, названиями.

Рис. 11
Исх. материал: гобелен Али Комаровой, вып. работа кафедры дизайна СПбГУ
эскиз Метрофан Метрофановича Ромы Шустрова
Информация с сайта музея

7. Буклет для музея
4+4, формат А4, два сгиба.
Понятие буклет, виды буклетов, варианты сложений листа, доли листа.
Организация пространства буклета, внутренняя сторона — квест по разработке. По сути — уже «маленькая книжка», с лицевой и задней стороной «обложки», внутренним содержанием, дополнительными листами.

Рис. 12 и 13.
Исх. материал: буквы-шрифт Татьяны Фоминовой, СПбГУ
эскиз Ромы Шустрова, фотографии музея Дмитрия Райкина,
квест и схемы студентки-практикантки Политеха Анны Гликиной
информация с сайта музея
----------------
Все это — с самого начала со знакомством с правилами типографики, технической редакции, акцентированием внимания на пробелах, запретах переноса, предлогах, инициалах, неразрывных пробелах, минимальных пробелах, тире, отсутствии точек, многообразии разделительных знаков, размера шрифта от смысловой нагрузки текста, датах, времени и т. д.
-----------------
 

II. ВЕРСТКА. ЖУРНАЛЫ И АЛЬМАНАХИ

Освоение верстки. Программа InDesign - для верстки книг и журналов. Знакомство с программой Impact – для создания картонной упаковки. Работа с неорганизованным массивом входящих – не только текстов, но и изображений в виде - pdf книг, eps, tiff, psd, jpg, png… иллюстрации и фотоизображения с качеством от 72 dpi до 1200 dpi. Большая Полиграфия.

  1. Журнал

Простой журнал с минимальным количеством полос: в нашем случае, 16 полос А4 на скрепке.
Верстка в программе AdobeIllustrator.
Поля, колонтитулы, колонцифры, двухколонная верстка.
Использование разнообразных материалов: разного рода текстов, стихов, статей, фотографий, рисунков, иллюстраций, подготовленных в разных форматах. Текстовые части: заголовки - лиды – цитаты - выделенные в выноски куски текста - сведения об авторе, художнике, фотографе.
Знакомство с понятием обложки для тонкого журнала на скрепке и ее 4 сторонами.
Оформление обложки и последней полосы, знакомство с понятиями: аннотация, выходные сведения, данные о меценатах, спонсорах, упоминаемых компаниях.
Подготовка несколько версий файла журнала: для использования в интернете, для размещения на специальных ресурсах, которые предоставляют возможность листать журнал, для полиграфии.

Консультант: в качестве консультанта по дизайну и верстке был привлечен друг семьи, издатель и главный редактор периодических изданий «Оперативное прикрытие», «Конкретно.Ру» Кирилл Метелев.

Рис. 14. Обложка журнала
  1. Альманах

Сложный журнал, 128 полос, А4, КШС. Верстка в InDesign – работа на основе дизайн-концепта с разработанными стилями.
Отбор материала из бесконечного множества. Более 350 выбранных и необработанных иллюстраций - разных по формату и качеству, которые вошли в верстку. Множество статей разного характера.
Старт работы - по разработанному дизайнером образцу и с чужими стилями, исходя из представленного материала (шаблон 24 страницы).
Полный карт-бланш при работе со статьями: разноколоночная верстка, каждая статья представляет собой разворот или два в разных стилях: хулиганский-дизайнерский, интервью, репортаж, каталог произведений искусства, научная статья, детские стихи, классические стихи, рассказ, рекламные полосы, шаблон документа и пр.
Необходимость самостоятельного создания инфографики и примеров.
Оценка шрифтов на применимость в некоммерческих изданиях. Работа со шрифтами и видами текстов: подрисуночные подписи, разные виды заголовков, разные блоки текстов и т.д.
Страницы указателя, каталога, выходных сведений.
Внос корректорской правки.
Сдача в типографию.

Консультант: в качестве консультанта выступал дизайнер, друг издательства «КомпасГид» («КомпасГид рекомендует!»), разработавший шаблон и стили для основных блоков текста - Владимир Мих-ин.
Также я благодарю технический отдел типографии Парето-Принт за помощь и консультации по работе с программой передачи файлов как Насте, так и Арсении (дизайн обложек и инфографика).

Рис. 15 и 16.
Работа над расположением текста

3. Замена текстов в верстке альманахе на английский
Знакомство с понятием разницы объема текстов в русском и иностранном варианте, разница типографики при верстке текстов латиницей.

4. Альманах, версия 2
Аналогичное по сложности предыдущему издание.
Отработка ранее полученных навыков и умений с учетом ошибок прошлого номера. Нюансы и детали верстки и технической редакции, более глубокое изучение возможностей программы.
Коллажирование. Создание собственного стиля.
Понятия блоков, тетрадей, способов скрепления.
Написание собственных статей.

Консультант: в качестве консультанта выступал Павел Савченков, бывший начальник технического отдела издательства Северо-Запад и верстальщик.

5. (Самостоятельная работа.) Консультирование студентов профильных образовательных учреждений по вопросам верстки, дизайна, выполнения заданий. Разбор чужих работ и передача опыта.

6. Создание проекта картонной упаковки
Знакомство с программой по созданию картонной упаковки Impact — программой, созданной исключительно под картон. Как мне показалось, включающей в себя функционал и элементы AvtoCad, 3dMax и Illustrator…
Программа позволяет одновременно и моделировать упаковку в нескольких режимах: и в режиме виртуальной сборки из готовых элементов, и в режиме схемы, а также в режиме выбора похожего объекта и создании на его базе своего. Она также дает возможность наложить иллюстрацию и поместить текст, при этом с возможностью детально рассмотреть получившийся объект в трехмерной модели, под разными углами и в разном освещении. (У нее значительно больше возможностей для производственной сферы, но мы воспользовались ограниченным кругом.)
От разбора задач упаковки, через материал, свойства материалов — к знакомству с программой и разработке собственной версии картонной упаковки и дизайна.

Консультант: бывший преподаватель, а теперь консультант компании Arden Software Виктор Миленин. (Его «лекцию» я тоже обязательно перескажу, потому что создавать картонную упаковку - это почти как книгу. Вообще любой производственный процесс, связанный с архитектурой и дизайном и одновременно практической применимостью в реальном мире, это жутко увлекательно!)

Рис. 17. В процессе работы с программой

7. Альманах, версия 3
Третий альманах как завершающая работа, с использованием и применением всех умений и навыков. 

Рис. 18.
Разворот из третьего альманаха.
Исх. материалы для разворота: фото - Ник Григорьев,
интервью с владельцем Петровской Печатни
Рис. 19. Все три альманаха (вых. 2018-2019 гг., тиражи - 2000 экз.)

 III. ВЕРСТКА КНИГ

1. Техническое редактирование верстки романа
Разбор верстки, подготовленной студенткой-практиканткой — 320 полос.
Знакомство с основными книжными понятиями, например, шмуцтитул, авантитул, эпиграф, оглавление/содержание…
Отступы, выступы, приемы технического редактора для организации текста.
Правила оформления каталожной карточки, авторский знак, ББК, аннотация, ISBN.

2. Верстка коммерческого детского издания
с использованием шаблона предыдущего: в заданном формате и с известными шрифтовыми решениями.
Знакомство с правилами оформления книг для детей разных возрастов Таможенного Регламента Таможенного союза.
Определение плотности фона, соответствия шрифтов, создание «подкладок».
Обработка иллюстраций, работа с иллюстрациями, верстка текста, оформление технических страниц и оглавления, создание рекламного оборота форзаца, самостоятельная подготовка форзацев.
Внос корректорской правки. Организация папок верстки в соответствии с требованиями издательств: файлы верстки, шрифты, линки…
Сдача верстки в издательство.

Использованная (и рекомендуемая) в процессе подготовки литература

Сами дети нашли такую книжку и говорят, что она классная:
Типографика. Шрифт, верстка, дизайн / Джеймс Феличи. — Изд-во BHV.

От Павла Савченкова:
Облик книги: избранные статьи о книжном оформлении и типографике / Ян Чихольд. — Издательство Студии Артемия Лебедева. — 2009.
Книга про буквы: от Аа до Яя / Юрий Гордон. — ИздАЛ (издательство студии Артемия Лебедева).
Рудер Э. Типографика — М., 1982

От меня:
ТР/ТС - 007/2011
    Приложение N 16. Требования, предъявляемые к шрифтовому оформлению текста в изданиях книжных и журнальных для детей старшего дошкольного возраста (3-6 лет)
    Приложение N 17. Требования, предъявляемые к шрифтовому оформлению текста в изданиях книжных и журнальных для детей младшего школьного возраста (7-10 лет)
    Приложение N 18. Требования, предъявляемые к шрифтовому оформлению текста в изданиях книжных и журнальных для детей среднего школьного возраста (11-14 лет)
    Приложение N 19. Требования, предъявляемые к шрифтовому оформлению текста в изданиях книжных и журнальных для детей старшего школьного возраста (15-18 лет)
    Приложение N 20. Требования, предъявляемые к шрифтовому оформлению текста при 2- и 3-колонном наборе в изданиях книжных и журнальных
    Приложение N 21. Требования, предъявляемые к шрифтовому оформлению текста в изданиях книжных и оформлению текста в изданиях книжных и журнальных при печати на цветном, сером фоне и многокрасочных иллюстрациях

«Бабушкино наследство» (из библиотеки моей мамы):
Технические правила верстки книжно-журнальных изданий // ОГИЗ при Совете Министров РСФСР, 1946.
Требования к набору специальных текстов: Таблицы и выводы : Набор формул // Справочник корректора - [разрозненные отсканированные листы, поэтому не могу точно сообщить, что за издание]

От Дмитрия Дервенёва,
выпускающего и ведущего дизайнера-верстальщика, арт-директора с многолетним стажем
П. Г. Гиленсон. Справочник художественного и технического редакторов
А. Э. Мильчин. Справочная книга редактора и корректора
А. Э. Мильчин, Л. К. Чельцова. Справочник издателя и автора

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

И хотя моя Настя в некоторой степени «ученик по неволе» (ей некуда было от меня деться), результатом своей работы я считаю три вещи:

  1. Ее фразу о том, что «какой же это кайф – работать с текстом! Из всего, чем мы занимались, мне больше всего нравится не дизайн, а именно верстка».
  2. То, что на вопросы людей, чем она занимается, она отвечает: «Я бариста. А еще я верстальщик».
  3. Одно настоящее большое издательство сейчас заключает с ней первый договор на верстку.

Готовящийся сейчас в Музее каталог на иностранном языке для представления наших художников книги и продажи прав за рубежом я буду считать ее дипломной работой. После чего отпущу в свободное плаванье: я сделала все, что могла. Единственное, о чем жалею, что не смогу выдать ей никакого диплома. Но, может быть, это и не важно.

 
Социальный плакат от
Социальный плакат от "Подписных Изданий" / художник: Алиса Юфа

События

09.10.2020
Вышла в свет книга Игоря Черкасского — сборник «легенд для книжных детей», проиллюстрированная картинами художника Светланы Корниловой. ИД «Городец»
27.09.2020
Обзор публикаций и деятельности Музея за время карантина, электронная альтернатива очередного тома «Книги Сокровищ» — для друзей Музея, которым важно быть в курсе новостей Книжной галактики. ​​​​​​​
15.07.2020
Первая церемония награждения ДИПЛОМОМ за избранный творческий проект среди библиотек.
11.07.2020
Музей уникальных вещиц разыскивает автографы для своей коллекции
17.05.2020
Музей уникальных вещиц примет в дар любую БУКВУ для именного указателя - навигатора по Музею.
Охрана интеллектуальной собственности: Украина, Болгария, ЕС
Охрана интеллектуальной собственности: Украина, Болгария, ЕС