ШРИФТ с точки зрения ИЗДАТЕЛЬСТВА

От Музея: у нас в гостях — технический редактор бренда Издательство «Фантастика Книжный Клуб» Елена Подушка, В ходе нашей осенней Межотраслевой конференции «ШРИФТЫ и КНИГИ» Елена любезно согласилась ответить на вопросы о практике выбора и применения шрифтов, и эта частная история вполне может рассматриваться как общая для «брендовых издательств».

Отвечает на вопросы: Елена Подушка (на фото)
Любопытствует: Аня Амасова
Иллюстрация: новинка осени
Фотография: из архива Музея

Путь нашего эксперта Елены Подушки:

2006 — окончила Санкт-Петербургский государственный издательско-полиграфический техникум [с 2017 закрыт; «реорганизация путем присоединения к строительному колледжу».  — Прим. ред.] по специальности «Издательское дело».
Дипломный проект: выпуск миниатюрного издания Стругацких «Пикник на обочине».
2006–2007 — дизайнер компьютерной верстки газеты «Вести»
2007–2008 — дизайнер рекламного агентства «Русский ювелир»
2008–2009 — дизайнер-верстальщик ЗАО «Консерватор»
с 2010 года — дизайнер-верстальщик Издательства «Фордевинд»
в 2014 году прошла курс повышения квалификации «Шрифтографика» и приняла должность главного дизайнера.
с 2018 года — технический редактор Издательства «Фантастика Книжный Клуб» (проект «Вархаммер», а также книги таких авторов, как Муркок, Сальваторе и многие другие легенды).
В 2018 году вошла в шорт-лист «Пять крутых оформителей» премии Каземира Малевича за «Лучшую визуальную адаптацию».

БЕСЕДА О ШРИФТАХ в вопросах и ответах

А.А.: Дорогая Елена, спасибо, что согасились ответить на мои вопросы. И первый, чем вы в издательстве руководствуетесь, выбирая шрифт — для книги или обложки? Может быть, в издательстве есть какая-то творческая группа?

Елена: В моем опыте я — творческая группа. Но стараюсь показывать работу в процессе кому-то ещё, отслеживая реакцию. Шрифты вызывают ассоциации, образы. Мне важно, чтобы человек — не профессионал — их тоже считал.

Также ассоциации должны быть в связи с содержанием книги, стилем иллюстрации. Я часто работаю с переводными книгами, где надо подобрать «похожий» шрифт на обложке. Если это что-то необычное, и в русском варианте такой гарнитуры нет, подбираю как раз по ассоциациям.

А.А.: Верстальщики и дизайнеры — это штатные сотрудники, аутсорс или те и другие?

Елена: В моем случае это аутсорс.

А.А.: Какова реальная практика создания российской версии книг такого заоблачного международного уровня, а во многих случаях — и высочайшего класса иллюстрирования: вы предоставляете верстальщикам и дизайнерам шрифты, или существует какой-то список: «вот это мы используем», или: «используйте все, что хотите, — мы купим»?

Елена: В моем опыте, в основном задача решается бесплатными шрифтами. Хотя в отдельных случаях можно и купить.

Вообще я считаю, у издательства должно быть некоторое количество купленных хороших, «проверенных» текстовых шрифтов. Шрифт основного текста должен быть высокого качества, а со свободной лицензией таких очень мало, и это понятно: создать такой шрифт — большой труд.

Основной текст, набранный шрифтом, который настолько хорошо читается, что его «не замечаешь», — намного увеличивает шансы книги на прочтение и популярность.

А.А.: И какие шрифты вы используете в своей деятельности? Где берете?

Елена: В большинстве случаев стараюсь обходиться бесплатными — сейчас их появилось очень много разных. Выбор, правда, большой: потому что и программы для создания шрифтов стали доступнее, и какая-то информация о том, как сделать шрифт, появилась в широком доступе. Но тут надо отличать хорошо сделанные шрифты от некачественных. И обязательно проверять лицензию — действительно ли она открытая.

В моем опыте — платные шрифты берём у Паратайпа. Но кроме него есть ещё отечественные студии. Ещё полгода назад в России работал MyFonts — это крупнейший магазин шрифтов: надеюсь, нам снова будет можно им пользоваться.

А.А.: Отслеживаете ли новинки, следите за «модой на шрифты»?

Елена: Я подписана на шрифтовые сообщества и паблики. Не то чтобы слежу за появлением новых гарнитур, но примерно вижу, как изменяется облик условного современного шрифта. А модные штуки — сами попадаются в рекламе.

А.А.: Какие вообще сложности применения новых шрифтов?

Елена: С новыми шрифтами сложность в основном в том, что они бывают сделаны молодыми специалистами, которым не хватает опыта и насмотренности. Но если это профессиональная работа — никаких сложностей быть не должно. Наверное, сложность есть у людей-читателей, если они привыкли к классике, а шрифт в книге оказался для них слишком необычным…

А.А.: Есть ли в издательствах потребность разнообразить «шрифтовую палитру»?

Елена: Этот вопрос вроде того, что мне задал один знакомый: «А зачем столько шрифтов, если можно одним все написать? Или двумя». Разные гарнитуры несут различные «оттенки», поэтому слишком много их не бывает. Важна уместность, а так — мне кажется, любой хороший шрифт найдёт применение.

А.А.: Существует ли в издательстве практика указывать используемый шрифт и разработчика в оформлении выходных данных?

Елена: В моей практике такого нет. Отчасти из-за того, что обычно в современной книге используется уже не один, а сразу несколько разных шрифтов, и, может, в редакции просто не понимают, как это правильно оформить...

По идее, надо такую новую практику внедрить. Бывает интересно узнать, что использовалось при вёрстке. И это был бы новый канал продвижения шрифтовых дизайнеров и студий. Хотя — почему новый? Я точно видела: где-то в книге был упомянут создатель шрифта. Так что в принципе «так делают».

_______________

Тому, что представляет собой процесс создания шрифта,
посвящен 4-й день нашей Конференции:
лекция от технического директора компании TypeType Ивана Гладких
«2000 часов, или КАК СОЗДАЕТСЯ ШРИФТ»

[сентябрь-октябрь, 2022]

События

05.03.2024
C 28 февраля по 10 марта в Большом зале Санкт-Петербургского Союза Художников на Большой Морской проходит выставка иллюстраций книг для детей и юношества.
28.12.2023
Двенадцатый дайджест Музея - собрание лекций, семинаров, статьей и других материалов: деятельность Музея за четвертый квартал 2023 года.
17.11.2023
10 детских брендовых детских издательств России — на X-й Шанхайской международной книжной выставке детских книг!
13.11.2023
Футуристы, конструктивизм, искусство плаката начала XX века и эксперименты со шрифтами и типографикой — программа лекций в ЦГПБ Маяковского от звезд петербургской студии шрифтового дизайна TypeType 18 ноября — 15 декабря, 2023 год.
27.10.2023
Друзья Музея Книжной галактики «Музей уникальных вещиц» приобрели в подарок галактике музея «Лошадиная сила» невероятно красивую печатную машинку! С 27 октября — в экспозиции музея, кодовая фраза для друзей и меценатов: «Образцовая Ундервуд».
Следите за новостями проекта в разделе
Следите за новостями проекта в разделе "Книжная галактика. - Дипломатия"!