«ЖИЗНЬ ГАЛИЛЕЯ»: 12 любительских снимков Владимира Высоцкого

От Музея: 25 января 1938 года родился поэт и актер Владимир Высоцкий. По случаю юбилея - 85 лет - публикуем уникальную коллекцию любительских фотографий из известнейшего спектакля «Жизнь Галилея». Спектакль поставлен Юрием Любимовым в «Театре на Таганке» по одной из главных пьес Брехта в 1966 году. Это позволяет нам приблизительно датировать время съемки.

Присланную переводчиком Арамом Оганяном коллекцию сопровождает его небольшой рассказ из пяти фрагментов - воспоминаний: встреча, прощание, семья, творчество и черный пистолет.

Текст воспоминаний: Арам Оганян
Фотографии — из коллекции автора
Курсив - Аня Амасова

Часть 1. ДВЕНАДЦАТЬ
фотоснимков в письме из Еревана

Как это часто происходит в Музее, все началось с письма. В январе оно пришло мне от друга из Армении, переводчика и исследователя Арама Оганяна:

«Здравствуйте, дорогая моя Аня! Высылаю 12 отсканированных фото Высоцкого, купленных по случаю за бесценок у знакомого букиниста в Ереване.Их происхождение неизвестно. Все фото подписаны одной рукой — "Жизнь Галилея".Фото черно-белое, глянцевое. Не очень в фокусе, что делает их качество низким.»

Качество фото, может, и низкое, но ценность для нас — культуры, истории, общества, — так высока, что приближается к бесценному (что несмотря на схожесть не синоним бесценка). К письму прилагались фотографии (все изображения «кликабельны» — т.е. открываются на полный экран):

   
  
 
  
 

Часть 2. ПЯТЬ
фрагментов воспоминаний Арама Оганяна

Высоцкого я видел один раз на сцене ЦДЛ в Москве, зимой 1980 года на встрече со съемочной группой «Место встречи изменить нельзя». Моя одногруппница Наташа Вайнер, дочь одного из братьев Вайнеров, авторов романа, достала мне контрамарку. Наташа снялась в эпизоде захвата Фокса, сидит за столом напротив Высоцкого.

25 июля, когда умер Высоцкий, в разгаре была Олимпиада-80, в которой я участвовал как переводчик олимпийского протокола. Моя тетушка, только что прооперированная, заявила, что пойдет на похороны Высоцкого, и мы с ее мужем, художником Кареном Исабекяном, вынуждены были пойти с ней, так как возражений она не терпела, а мы явственно представляли себе, какая там будет у театра «ходынка». Люди сидели и стояли на крышах, на деревьях. 

Этот район между Библиотекой иностранной литературы и Театром на Таганке я знал хорошо и провел их дворами мимо толпы, запрудившей улицы. На всякий случай я прихватил свою аккредитацию службы протокола, которая помогла нам пройти через милицию вплотную к театру и все увидеть… Там я заметил Андрея Миронова. И Семена Владимировича Высоцкого (отца), с которым наша семья была знакома до этого много лет и после… Хорошо мы знали и его жену красавицу-армянку Евгению Степановну Лихалатову. Они оба воевали. Кто-то сказал «прощай, Высоцкий», и здоровенный Карен Исабекян зарыдал. 

С Высоцкими (Семеном и Женей) мы встречались много раз в гостях у общих знакомых. Там собирались три полковника: Высоцкий, Погосов (хозяин дома) и Оганян (мой папа) — они много шутили и хохмили, так что все забывали про вкусные угощения. Особенно внимательно слушали Семена, у которого был артистический талант, и его интонации я слышал в речи у Владимира, о чем я однажды сказал Семену у них в гостях. Семену очень понравилось.

Я тогда занимался поэзией Высоцкого, писал статьи. Для подготовки статей я беседовал с Семеном и Женей. Они, в частности, рассказали про «черный пистолет» — оказывается, это был пистолет без механизма, залитый свинцом, которым играл Володя в детстве.

В 1983 году мой анализ творчества Высоцкого должен был выйти в «Вестнике Ереванского университета», но цензура вырвала все мои статьи из готового номера, и сохранилось всего несколько экземпляров, один из которых я передал Семену, но о цензуре не стал ему говорить — зачем волновать?

Вот такие воспоминания.

[январь, 2023]
Поздравляем с Новым годом! Художник: Ирина Прокопьева
Поздравляем с Новым годом! Художник: Ирина Прокопьева

События

22.12.2025
Итоговый аннотированный дайджест Музея за 2025 год.
19.12.2025
Студия шрифтового дизайна TypeType разработала для Государственного Эрмитажа семейство шрифтов — Hermitage Type Family.
17.12.2025
Цикл вебинаров Союза Переводчиков России и Коллегии по художественному переводу: «ВСТРЕЧИ С ПЕРЕВОДЧИКАМИ ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ» открылся встречей с Арамом Оганяном и презентацией его книги У. Сароян. «Годы вашей жизни: Музей одной пьесы», вышедшей в нашем Музее в 2025 году
26.11.2025
26 ноября -- день рождения художника Виктора Запаренко. Музей уникальных вещиц совместно с кафедрой книгоиздания и редактирования НИ ТГУ подготовили библиотекам подарок -- творческое пособие для работы с детьми «Путешествие по русским сказкам» с иллюстрациями-раскрасками художника из коллекции Музея!
11.11.2025
Музей завершил курс семинаров по программе «Этика и экономика издательского дела», реализованной в рамках бакалавриата «Книгоиздательское дело» при поддержке кафедры общего литературоведения, издательского дела и редактирования ФилФ НИ ТГУ