Дело редактора

Текст: Ирина Епифанова
Очень маленькое фото И. Е., любезно
переданное в музей сисадмином "Астрель-СПб"
Василием Матвиенко
Рисунки: обложки некоторых книг
редакции Ирины Епифановой,
а также иллюстрации к «Манюне»
Наринэ Абгарян Елены Жуковской

ВИДЫ РЕДАКТОРОВ
(в издательствах и около них)

Дозрела написать что-то вроде краткого ликбеза.

Навеяно найденным поутру в личке посланием от незнакомой дамы: «Мы хотим, чтобы вы нам отредактировали роман, требуется серьёзная переработка. Если вы не можете, познакомьте нас с хорошими редакторами, вот кого мы нашли (далее список фамилий, среди которых, например, художественный редактор нашего богоспасаемого холдинга), но не смогли с ними связаться».

Посвящается всем, кто не отличает литературного редактора от ведущего,
но не прочь разобраться.

Литературный редактор — это то, что, наверное, первым делом рисуется в воображении, когда слышишь слово «редактор». Человек, который работает непосредственно с текстом, устраняет сюжетные, стилистические и прочие недочёты. В нынешних реалиях литреда не так часто встретишь среди штатных сотрудников, многие издательства предпочитают пользоваться услугами внештатников.

Художественный редактор — человек, который отвечает за художественное оформление книги. Дизайн обложек и макетов серий, подбор иллюстративного материала, в некоторых случаях работа с внештатными художниками — это всё к нему. А вот тексты — нет.

Технический редактор — отвечает за техническую часть подготовки макета. Координация работы верстальщиков, контроль за соответствием выбранного формата и шрифтов задачам издания и читательскому адресу, оформление выходных данных книги, общение с типографиями.

Научный редактор — спасибо Тиму Скоренко за напоминание, что есть ещё и такой зверь. Кто-то вроде консультанта по научной части в, соответственно, научной и научно-популярной литературе. Человек, которому поручено оценивать и проверять достоверность изложенных фактов.

Ведущий редактор — человек-оркестр, который ведёт книгу на всех этапах её создания и отвечает за всё головой. Создание концепций серий и поиск авторов, общение с авторами, заключение договоров, распределение работы между штатными и внештатными литературными редакторами, верстальщиками, корректорами, художниками. Контроль сроков. Согласование всего со всеми. Жонглирование задачами. Преждевременно поседевшие и выдранные в состоянии аффекта волосы, когда что-то идёт не так. И, наконец, та счастливая минута, когда можно сообщить автору: «Поздравляю, ваша книга вышла и поступила в продажу!» И без того незавидная участь этого безумца отягощается тем, что книгу в печать требуется сдать в месяц, как правило, далеко не одну. По страсти, наполняющей этот абзац, должно сразу делаться понятным, что я тружусь именно ведущим.

Ещё в некоторых конторах бывает выпускающий редактор — обычно примерно то же самое, что и ведущий (иногда за вычетом некоторых функций).

В крупных издательствах зачастую есть также разделение на младших и старших редакторов.

Младший редактор — юнга, он же юный падаван, на которого старшие коллеги стараются свесить наименее приятную часть работы. Шутка. На самом деле это обычно начинающие редакторы, которые, помогая старшим коллегам, осваивают практическую сторону профессии, а потом вырастут и сами станут ведущими.

Старший редактор — фактически тот же ведущий, но с некоторыми начальственными функциями, может иметь в подчинении младших и ведущих.

Главный редактор — ну тут всё понятно, это капитан корабля, который прокладывает курс и руководит всеми.
Вот. Надеюсь, теперь никто не перепутает.

Что же касается предложения из лички и предвосхищая подобные вопросы: я сейчас не беру подработки как литературный редактор. Подрабатывать я предпочитаю либо корректурами (то самое переключение на другой труд, которое почти отдых), либо переводами (мне это интересно и позволяет держать мозги в тонусе). А за редактирование берусь исключительно по собственному выбору и зову сердца и редко, потому что я не самый ресурсный чувак, а работы всегда выше крыши))

[зима, 2020]
 
* * *
 
Пару-тройку раз в жизни я давала письменное интервью, и там был вопрос о том, что самое неприятное и сложное в работе ведущего редактора. Я отвечала по-разному, в зависимости от настроения.
 
Но самое тяжёлое, наверное, что работать приходится не столько с текстами, сколько с людьми. Эти бесконечные согласования всего со всеми, обложки, тексты, аннотации, авторы, художники, дизайнеры, переводчики, литературные редакторы, начальство.
 
Порой совсем патовые ситуации возникают, порой просто трудно разруливаемые. И вот одному надо всё объяснить, другого утешить и успокоить, с третьим лучше помолчать и выдержать паузу, потому что ты этого человека давно знаешь, и он всегда сначала вспыхивает, а потом остывает и делает всё по высочайшему разряду.
 
А ты вечно под перекрёстным огнём чужих эмоций. А они иногда ну такие... шквалистые, что прям сносит с ног. А я же тоже живой человек, с не самыми крепкими нервами и не самой огнеупорной психикой. Не кремень, в общем. И думаю в такие моменты: а не пошло б оно всё, на хрена мнето всё это надо?
 
А потом вспоминаю, какой рассказ вчера прочитала, который войдёт в один готовящийся сборник. Прекрасный. Грустный, страшный, но прекрасный. И как-то теплеет. Я его всё-таки издам, я это сделаю.
 
Вообще, наверное, это «если не мы, то кто же» многим попортило жизнь. И жить с вечно включённым режимом «Павка Корчагин» — не самый правильный и здоровый способ существования. Да и всегда следует помнить, что всё действительно хорошее и достойное издадут и без меня, незаменимых тут нет. Но всё равно становится легче, когда думаешь, что вот, книжечка же выйдет. Хорошая.
 
[зима, 2019]

События

28.12.2023
Двенадцатый дайджест Музея - собрание лекций, семинаров, статьей и других материалов: деятельность Музея за четвертый квартал 2023 года.
17.11.2023
10 детских брендовых детских издательств России — на X-й Шанхайской международной книжной выставке детских книг!
13.11.2023
Футуристы, конструктивизм, искусство плаката начала XX века и эксперименты со шрифтами и типографикой — программа лекций в ЦГПБ Маяковского от звезд петербургской студии шрифтового дизайна TypeType 18 ноября — 15 декабря, 2023 год.
27.10.2023
Друзья Музея Книжной галактики «Музей уникальных вещиц» приобрели в подарок галактике музея «Лошадиная сила» невероятно красивую печатную машинку! С 27 октября — в экспозиции музея, кодовая фраза для друзей и меценатов: «Образцовая Ундервуд».
28.09.2023
Предложение от студии шрифтового дизайна TypeType поддержать и оплатить участие в фестивале СРЕДА 30 лучших работ отечественных шрифтовых дизайнеров. Прием заявок — до 11 октября.
Следите за новостями проекта в разделе
Следите за новостями проекта в разделе "Книжная галактика. - Дипломатия"!