ВСТРЕЧИ ЧИТАТЕЛЕЙ с АВТОРАМИ и ЭКСПЕРТАМИ в современном мире: методика подготовки и проведения встреч-видеоконференций

Библиотекарь Алевтина Лазоренко в сельской библиотеке Новоселья
От Музея: для решения проблем географически удаленных и изолированных библиотек в любой точке земного шара библиотекарь Алевтина Лазоренко подготовила статью, посвященую исследованию принципов организации встреч с автором (либо экспертом) в современном мире — в режиме онлайн-конференции. В качестве примера взяты две видеоконференции «Музея уникальных вещиц», прошедшие в рамках образовательного курса «Интервью / беседы как способ рассказывать истории».
Текст: Алевтина Лазоренко
На фото: А. Лазоренко, 1-й день работы
в Новосельской библиотеке (Сланцевская ЦБС, ЛО)

Введение

Тема. Настоящая статья посвящена исследованию подготовки и принципов организации встреч с автором либо экспертом в современном мире — в режиме internet-конференции — для решения проблем географически удаленных и изолированных библиотек.

Актуальность. Проблема стоит действительно остро. Часто, готовя мероприятия, библиотекари сталкиваются с невозможностью пригласить (оплатить проезд) спикера / автора в свою «глухомань». Другой проблемой становится поиск заинтересованных слушателей в небольшом поселке или изолированном поселении. Также перед библиотекарем, даже если книга автора или иного спикера в библиотеке есть, встает множество организационных вопросов. В том числе: как пригласить слушателей? Как обеспечить посещаемость мероприятия? Как его использовать с целью вовлечения читателей в чтение и книгу? Как, наконец, провести мероприятие таким образом, чтобы всем было интересно? А еще осталась возможность пообщаться и порассуждать?..

Источник информации. В апреле 2026 года я присутствовала на онлайн-видеоконференциях, проводимых порталом издательского «Музея уникальных вещиц» (главный редактор и организатор — Аня Амасова). Как специальный корреспондент «Музея» и одновременно практикующий сотрудник удаленной библиотеки в Ленинградской области, я оказалась в уникальной двойной позиции: вела профессиональный поиск как исследователь и одновременно впитывала материал как слушатель курса.

В этот период состоялись две по-разному организованные встречи.

Одна — 02.04.26 — с авторитетным петербургским пиар-стратегом, политологом и создателем компании Shadursky Promotion Егором Михайловичем Шадурским (Тема: «Как лаской или клещами добыть из человека информацию»). Сам Егор Михайлович, будучи в прошлом шеф-редактором журнала S.Nob и автором тысячи публикаций в различных СМИ, имеет колоссальный практический бэкграунд в журналистике и управлении общественным мнением. На нашей встрече он выступал в качестве ключевого героя книги Алисы Кербер «AIDA: PR-легенда» (2024), которая подробно исследует феномен его личного бренда.

Вторая встреча — 28.04.26 — прошла со знаменитым современным прозаиком и эссеистом Викторией Александровной Янушевской (Тема: «Трансформация тайн частного бизнеса и частной жизни в литературное творчество»). Виктория Александровна получила профильное образование в Санкт-Петербургском государственном университете (СПбГУ), а свой путь в литературе начинала с крупных романов в 2000-х годах (включая «Дым семи снегов» в соавторстве с А. Евдокимовым и «Re:мейк» под псевдонимом Вика Милай). Перейдя впоследствии к жанру малой психологической прозы и эссеистики, Янушевская стала признанным автором уникальных «книг-утешений». На онлайн-встрече она презентовала свое самое известное произведение — сборник социально-гуманной прозы «„Старый дуб“: сцены английской жизни в тридцати комнатах care home».

Обе книги выпущены «Музеем уникальных вещиц» в 2024 году и уже стоят на полках библиотек России и других стран мира.

Рассматриваемый аспект. И хотя сами конференции были в рамках образовательного литературно-журналистского курса для студентов, библиотекарей, начинающих маркетологов и других желающих, меня как практика заинтересовал именно подготовительный и организаторский аспект проведения такого плана мероприятий, которому я и посвящаю эту работу.

Взгляд снаружи,
или Как это было для участников конференции

Приглашение и подготовка

Самые интересные новости я узнаю от людей, которые мне интересны: в соцсетях у меня включены уведомления на их странички, и я стараюсь не пропускать новые посты. Таким образом я и узнала о курсе «Интервью / беседы как способ рассказывать истории». Узнала — и... решила, что это не для таких «мелких винтиков», как я, — обычный библиотекарь из Новоселья. Где масштабные медиапроекты, а где тихая сельская библиотека Ленинградской области?

Поэтому я «дождалась» личного приглашения от организатора Ани Амасовой, которая обладает даром внушения уверенности и оптимизма. Аня — известный книжный маркетолог, прошедший путь от специалиста по маркетингу и ведущего редактора крупных издательств («Азбука», АСТ) до основания независимого издательства «Фордевинд», глубоко понимающий нужды современной читательской аудитории.

«Почему бы и да!» — подумала я. Во мне проснулся мой вечный творческий бунтарь, который терпеть не может заскорузлые профессиональные стереотипы. Я вспомнила, что коллеги хвалили мои посты в соцсети, отмечали, что я «неплохо пишу», да и мой конкурсный манифест «Лучший библиотекарь – это я!» когда-то наделал немало шума в профессиональном сообществе. Как слушатель я увидела в этом курсе редкий шанс перенять опыт у состоявшихся, успешных людей, расширить компетенции и сравнить свои интуитивно приобретенные знания с тем, как все нужно делать на самом деле. (А как специальный корреспондент «Музея уникальных вещиц» я сразу включила режим исследователя, готового фиксировать каждую деталь этого организационного эксперимента.)

Анонс цикла увлекал новыми знакомствами и наполнением. Оказалось, мало дать согласие на участие: курс — это не прогулка по выставке, это прежде всего Ваша работа. Знания дают — а Вы берете. Для эффективного взаимодействия и пользы Аня Амасова организовала предварительное ознакомление участников с электронными текстами книг в рамках закрытого учебного доступа (это позволило здорово сэкономить время и силы на поиск бумажных изданий, плюс удобство чтения на телефоне в любой обстановке, когда появится свободная минутка).

Интересен был и момент с анкетой участника (чувствуете серьезный настрой и уровень организации?). Анкета содержала несколько вопросов о самом участнике — это был анализ аудитории, — а также поля для вопросов слушателей к спикерам/лекторам — а вот это, с одной стороны, тоже анализ аудитории, но с другой, тот момент, который позволяет принести пользу как для вопрошающего (осознать «зачем я здесь и что мне нужно?»), так и для гостя (встреча с ожиданиями слушателей, знакомство с их нуждами / интересами.
Таким образом: все участники на момент каждой конференции были знакомы и со спикером, и с его книгой! А именно такое сочетание приносит наилучший результат.

В обоих случаях за две недели был сделан анонс конкретного мероприятия, а за два дня мне присылали ссылки на конференции в Zoom. На встрече присутствовали участники из разных городов РФ и даже из разных стран! Мне показалось это важнейшим открытием: значит, не обязательно проводить такие встречи для жителей одного поселка, если можно подключить заинтересованных читателей-слушателей разных библиотек ЦБС, а то и весь мир!

Явные плюсы онлайн-конференций

Несомненно, главный плюс для библиотекаря заключается в том, что организовать читателям встречу можно с кем угодно, находящимся в любой точке мира, а не ссылаться, мол, «все авторы и интересные люди живут далеко»...

Поэтому маленький лайфхак: мониторьте сайты и соцсети дружественных библиотек в поисках анонсов онлайн-встреч и не стесняйтесь спросить о вашем участии как библиотеки и читателя, ведь организатору также выгодно увеличение аудитории (об этом я, как «капитан Очевидность», когда-то с удивлением узнала от коллеги, с которой мы именно так и сотрудничали некоторый период. Она — главный организатор, а я с несколькими коллегами — соорганизаторы на местах).

Второй плюс: то, что на встречу в качестве участников могут прийти не только читатели одной библиотеки или студенты одной кафедры, но и из дружественных библиотек, ЦБС / других кафедр / просто заинтересованные слушатели...

Третий плюс: экономия времени приглашенного, отсутствие материальных затрат на логистику-проживание и комфорт (что может быть лучше встречи с заинтересованными слушателями в любимом удобном кресле с чашечкой чая/кофе?!).

Однако процесс подготовки требует нашего внимания к деталям, искреннего интереса и слаженной работы с коллегами — и не только!

Что мы предполагаем получить от приглашенного гостя?

Лучше всего, если вы лично уже знакомы со спикером или, более того, состоите с ним в дружественных отношениях — вам вряд ли откажут. Но если вы незнакомы ни с одним писателем — самое время познакомиться! Во всемирной сети чаще всего можно найти и имейлы для деловой переписки, и соцсети авторов или иных заинтересовавших вас лиц. В наш век «грешно» не пользоваться благами цивилизации для всеобщего счастья! Дерзайте! Это будет незабываемый и прекрасный опыт.

Тут мы сталкиваемся в первую очередь с вопросом, который интересовал меня и как любопытного слушателя, и как дотошного корреспондента: а зачем приглашаемым спикерам — вот этим самодостаточным и состоявшимся людям — все эти конференции, длительные подготовки, трата времени на по сути незнакомых и незначимых для гостя людей?

Мне ответил Егор Михайлович Шадурский, спикер первой конференции:

«...Потребность в благотворительной просветительской деятельности... Я работал над сотнями проектов. Запускал десятки разных бизнесов. Жил в почти сотне стран мира. Я уже более 10 лет инвестирую время и средства только туда, где мне интересно, просто ради удовольствия. Я — легенда своих рынков. Я вижу проблемы вокруг и хочу, чтобы проблемы решались. Содействую этому. Потому не даю рыбу, но даю крючки и навыки ловли рыбы. Делюсь тем, что накопил. Это — миссия. Мой знакомый Роберт Кийосаки пишет статьи и книги по тем же причинам. Это вклад в изменение мира вокруг себя».

Легенда российского пиара Егор Шадурский и американский инвестор Роберт Кийосаки пожимают руки на деловой встрече
Встреча двух стратегических умов: легенда российского PR Егор Шадурский
и всемирно известный инвестор Роберт Кийосаки.
Рукопожатие, символизирующее признание авторитета
российской школы коммуникаций на международном уровне.

Что ж, сильно, достойно. Наверное, хочется так же быть и ощущать себя... стремиться к этому, по меньшей мере. Как исследователь, соединяющий архивные факты с живой историей, я вижу, как глубоко это отношение к делу. Оно полностью объясняет, почему фигура Шадурского за долгие годы работы в качестве делового обозревателя в ИД Bonnier Business Press и руководства комиссиями в «Деловой России» стала авторитетной и узнаваемой на медиа-рынке. Его готовность делиться опытом делает его уникальным собеседником.

Однако, как мы знаем, Егор Михайлович — эксперт и практик медиа-рынка, автор тысяч текстов, но не книжный писатель (пока?). Настоящий «серый кардинал», чей масштаб личности превратил его в устойчивый культурный архетип. Он стал прообразом для целого ряда художественных произведений: от производственной сатиры Сергея Наумова «Театр абсурда, или Я — пиарщик Пчелиной России» (2010), где Егор показан как демиург эпохи нулевых, до академической прозы Алексея Шевченко «Интервью» (2010), зафиксировавшей реальные мифы издательского дома «Питер». Его волевой образ лег в основу остросюжетного короткометражного фильма Юлии Кудояр «Изнанка» (2015) с Олегом Черновым в главной роли. Медийный архетип эксперта оказался настолько глубок, что его харизматичный имидж и черты характера были использованы Евгением Гаглоевым при создании образа древнего дворянского рода Шадурских в знаменитой фэнтези-саге «Зерцалия» (издательство «Росмэн»), а также послужили основой для создания образа мудрого и безупречного кошачьего короля Генрика в международном детском бестселлере Ани Амасовой «Пираты Кошачьего моря» (издательство «Азбука»), успешно изданном в том числе в Китае.

А для чего же встречи писателям?

Для каждого — разное. Это может быть и интерес в распространении информации о себе или своих творческих результатах — книгах. Поиск новых тем и запросов аудитории. Обратная связь. Кстати, для многих авторов общение с читателем или чтение лекций — это тоже часть писательской миссии.

Для Виктории Янушевской, постоянно проживающей и работающей в Великобритании, чьи произведения и очерки регулярно выходят в ведущих литературных журналах (таких как журнал «Москва»), эти онлайн-мосты — еще и редкая возможность ценностного диалога со своими читателями.

Вот как ответила на мой вопрос спикер второй конференции – Виктория Александровна Янушевская:

«Для меня встречи с читателями — это возможность поделиться своим опытом и мыслями, рассказать о том, что осталось за пределами книги, а также узнать, что именно понравилось людям, какие темы и образы нашли отклик в их сердцах.

Писательство — занятие во многом одинокое и даже в некотором смысле эгоистичное. Оно требует долгих часов внутренней работы и сосредоточенности, а также уверенности в своей правоте, в выборе темы, образа, интонации или художественного сравнения. Именно поэтому живой отклик аудитории имеет особую ценность: он придаёт значимость тому, что ты делаешь, помогает увидеть, как твои слова отзываются в других людях.

...И ещё я очень надеюсь, что такие встречи вдохновят кого-то из читателей на собственное творчество».

Виктория Янушевская презентация книги Старый дуб
В. А. Янушевская на презентации англоязычной версии книги
в Английском женском институте (графство Оксфорд).

Взгляд изнутри,
или Подготовка к онлайн-конференциям

Выбор площадки для онлайн-встречи

Первое, с чем стоит определиться при подготовке — это «место встречи». С вопросом, где сегодня проводятся онлайн-встречи, я обратилась к организатору конференций — Ане Амасовой.

Аня Амасова, организатор курса и главный редактор «Музея уникальных вещиц»:

«Перед первой конференцией мы провели тест со спикерами. Нам было важно несколько условий: 1) чтобы это было бесплатно, 2) чтобы люди из разных стран, библиотекари и студенты из разных городов России могли присоединиться, не испытывая затруднений с установкой и входом, 3) кроме того, мы спланировали, что для курса потребуются видеозаписи, поэтому хотели для начала понять, как разные площадки ведут запись конференций.

Мы выбрали для теста три программы: ZOOM, Контур.Толк и групповой запланированный звонок во ВКонтакте.

Присоединиться мы все смогли ко всем трем. Однако у ВК не было возможности внутренней записи, у Контур.Толк запись ведется только на платном аккаунте (плюс у него есть некоторые ограничения по запуску спикером видео, да и пишет несколько хуже, чем ZOOM). А вот ограничения бесплатной версии ZOOMа, связанные с сорока минутами непрерывной конференции, удалось легко обойти: просто каждые 40 минут мы решили делать 10-минутный перерыв, как уроки, после чего возвращаться по той же ссылке...

Впрочем, в итоге оказалось, что лучше всего запись делается внешней программой — OBS Studio, которая может быть установлена на любом компьютере одного из участников. Эта программа записывает видео с экрана и звук компьютера. Так что вполне могли использовать любой из трех вариантов. Важно лишь предупредить участников, что несмотря на отсутствие уведомления, видео- и аудиозапись все-таки ведутся...

Кстати, еще одно преимущество ZOOM — он пишет отдельно звуковую дорожку в mp3. Это может быть важным, если в дальнейшем вы планируете расшифровку встречи или конференции, т.е. перевод аудио в текст, с помощью ИИ».

писатель Аня Амасова и книги Пираты Кошачьего моря
Аня Амасова на стенде издательства «Фордевинд»
и некоторые ее книги авторской серии «Пираты Кошачьего моря»

Важные примечания:
- необходимо проводить тест связи со спикером до конференции (допустим: за несколько дней или хотя бы за день до события, чтобы убедиться в отсутствии проблем, а также минут за пять-десять до начала, чтобы избежать казусов: «перевернутых картинок», отсутствия звука и прочих технических и жизненных сложностей);
- библиотекой-организатором должна выступать библиотека с устойчивой интернет-связью;
- приглашая спикеров и участников, необходимо анализировать время не только с точки зрения удобства для аудитории, но и с точки зрения разницы во времени со спикером или гостями-участниками из других регионов и изолированных территорий.

Выбор темы встречи

Второе: тема встречи обязательно должна быть определена и озвучена! Не бывает «просто встреч» хоть с автором, хоть с экспертом. А еще — она должна быть интересна вашим слушателям.

Во-первых, — это, конечно, заигранная пластинка, но — то, что интересно лично Вам, тем Вы с большей вероятностью и сможете «заразить» своих читателей, приглашенную аудиторию. Я привыкла подходить к текстам с легкой иронией, и этот же задор помогает мне увлекать людей на местах.

Во-вторых, если вы работаете библиотекарем больше года, вы уже изучили свою аудиторию, знаете что читают и какими жанрами или темами интересуются конкретно Ваши читатели, в конце концов у вас есть главный козырь — авторитет, и вы можете... — см. пункт 1.

Актуальность / мода / на слуху. Помните, был период, многие обсуждали (и осуждали, не без этого) «50 оттенков серого»? Не упускайте такие поводы и возможности для привлечения! Запрос аудитории — самое ценное! И важно не упустить момент, когда тема сама плывёт вам в руки.

Сюрприз. А иногда стоит довериться случаю и для расширения кругозора, а также для получения новых впечатлений прийти на встречу не как профессионал, а как случайный попутчик и составить личное первое впечатление о чужом госте-лекторе, чтобы сравнить личные выводы и мысли с информацией из интернета.

Предварительная регистрация участников

Третий важный момент. Одна из особенностей обеих описываемых как пример конференций: необходимость предварительной регистрации. Она заключалась в заполнении вышеупомянутой анкеты после ознакомления с книгой, связанной со спикером. Организатор заблаговременно обеспечивал приглашенным участникам закрытый учебный доступ к материалам.

Им предлагалось:
1) познакомиться с произведением перед встречей (или освежить в памяти);
2) заполнить некоторое количество сведений о себе и зачем человеку этот курс;
3) записать и прислать организатору за 5 дней до встречи вопросы к спикеру.

Чтение «до»

Плюсы: главный плюс – это, конечно, знакомство читателей со спикером / автором и его произведением. На примере книги В. А. Янушевской «Старый дуб», создававшейся в период с 2021 по 2023 год на основе реальных глубоких наблюдений за бытом частного английского care home [англ.: «дом ухода и заботы» — почти аналог отечественного «дома престарелых». — Прим. ред.], этот эффект проявился ярче всего. Читатели приходили на конференцию не просто ради развлечения и даже самообразования, а за деятельным состраданием, помощью в поиске личного утешения и для переосмысления темы старости.

Для меня, как для слушателя, это был момент глубокого эмоционального погружения, а как для корреспондента — прекрасный кейс того, как современный библиотекарь превращается в продюсера и исследователя живой истории, связывающего авторов и читателей поверх любых границ. Встреча таким образом служит результатом чтения, вроде встречи Книжного Клуба, ответом на интерес читателей...

А значит: более душевная и дружественная атмосфера, больше взаимопонимания, более интересные и глубокие темы для обсуждения и главный результат — удовольствие от знакомства и общения, взаимное психоэмоциональное обогащение. Как побочный эффект — желание «продолжения банкета» и неиссякший, а наоборот, разыгравшийся «аппетит». В таком случае встреча — это только начало!

Вопросы «заранее»

Наиболее интересным этапом для меня в подготовке стали предварительные вопросы, которые надо было прислать организатору заранее. Для первой конференции — минимум пять, для второй — минимум три. Как я понимаю, обе встречи были построены «по принципу интервью», которому и была посвящена лекция Шадурского, в частности настаивающего, что интервьюируемого всегда необходимо заранее знакомить с вопросами. Это как минимум позволяет человеку поразмышлять и что-то вспомнить, ответить на вопрос более объёмно и предметно, чем если задать вопрос неожиданно. Однако структурно конференции отличались.

Вторая конференция (В. А. Янушевской) проходила действительно в формате «вопрос — ответ», где организатор по очереди «давал микрофон» всем участникам, которые озвучивали свои вопросы.

А вот первая конференция (Е. М. Шадурского) представляла собой лекцию спикера объемом более часа, и лишь в завершении – ответы на вопросы участников, причем фактически не больше чем по одному-двум, и даже не от каждого (и, как поделилась организатор Аня Амасова, вопросы задавали не те, что были в заявках). Это нормально и показатель успеха встречи, что в процессе общения возникают новые, отражающие заинтересованность, темы и ответвления. Однако, так как присланные вопросы никто не задавал, я как корреспондент решила докопаться до сути и напрямую уточнила у Егора Михайловича, для чего же нужны были эти предварительные вопросы в анкетах участников и каким образом они используются.

Далее — прямая речь Е. М. Шадурского:

«Подготовка мероприятия начинается с вопросов. Когда они собраны, идет коррекция итоговой темы выступления. Если не ты организатор (а, например, Аня Амасова), то коррекция заявленной темы не происходит. Но происходит коррекция фактической темы. Вопросы позволяют заранее оценить аудиторию (уровень интеллекта и информационной подготовки аудитории). Это главная цель.

Например, заявленная тема „Истоки восстания декабристов“, а в числе вопросов есть такие: 1. Когда было восстание декабристов? 2. Кто такие декабристы? 3. Что такое истоки? Наш вывод: аудитория низкоуровневая, готовность нулевая, уровень IQ 60. И либо отказываемся от выступления вовсе, либо корректируем до более простой темы, соответствующей уровню аудитории. Если вопросы, наоборот, задают уровень выше, то коррекция идет не вниз, а вверх.

Нет задачи ответить на все вопросы. И никогда не было. Задача — выцепить из хаоса вопросов нужные, релевантные для темы. А что с остальными вопросами? Либо просто игнорировать, либо взять для будущих тем.

При начале выступления ты сразу заявляешь тему, поясняя, что в нее входит, и четко отмечаешь, чего не будет. Это называется „коррекция неверных ожиданий“ и „корректировка фокуса“».

Т.о. выделим плюсы предварительной регистрации: заранее известно количество участников, их социально-профессиональный состав, мотивы присутствия и личный интерес.

Заключение

Побуждение к действию

Дерзайте, коллеги! Объединяйтесь и создавайте уникальные, душевные и информационно насыщенные онлайн-события. Будьте смелее, берите инициативу в свои руки. Как библиотекарь удаленной библиотеки, разрушающий стереотипы, я точно знаю: за локальными стенами скрываются глобальные возможности. И пусть работа приносит вам искреннее счастье и гордость за реализацию своего профессионального предназначения. До встречи в эфирах!

Новосельская детская библиотека Алевтина Лазоренко
Автор статьи в зале краеведения Новосельской библиотеки.
Фото — победитель школьного конкурса профессий родителей.

***** К взгляду изнутри, опыт коллег

У меня есть опыт участия в видеовстречах с писателями в рамках моей работы в библиотеке, но не как организатора, а со стороны удаленной библиотеки в Ленинградской области — участника встречи. В этой роли — локального соорганизатора на местах — моя задача была анонсировать и подготовить к встрече своих заинтересованных читателей. Что я для этого делала? (Если условия идеальны и о встрече известно за 2 недели или хотя бы за неделю.)

1. Искала в своём фонде или привозила из центральных фондов хотя бы одно произведение писателя.
2. Искала информацию о писателе, читала интервью, чтобы рассказать читателям, в первую очередь, и не повторяться в вопросах, во вторую (то, о чём говорил уважаемый Егор Михайлович). Здесь мне невероятно помогали навыки специального корреспондента: я буквально «выкапывала» архивные жемчужины, чтобы удивить аудиторию.
3. Анонсировала встречу (в соцсети путём репостов из основной библиотеки-организатора, на месте — устно и в виде бумажных объявлений в местах скопления жителей).
4. «Завлекала» читателей (а о вкусах своих постоянных читателей библиотекарь знает) интересными фактами о писателе и книгах и предлагала к прочтению (идеально — прочесть самой).
5. Напоминала, напоминала и ещё раз напоминала: тонко интересовалась, не забыли ли о времени встречи (особенно, если это подрастающее поколение).
6. Во время встречи сидела как прилежный слушатель: делала заметки и практически конспектировала некоторые места (для написания последующей качественной статьи-контента в соцсети библиотеки и отчетов для «Музея»).
7. После бала встречи работа не заканчивается, особенно с читателем (обсудить, собрать обратную связь, в любом случае — расстаться на позитиве).

За кадром осталась работа моей коллеги, которая, собственно, искала авторов, договаривалась о доступе, тестировала платформы, также изучала произведения «чтоб настроиться на волну» писателя.

Некоторые её самые ценные мысли и выводы:

«С удовольствием работаю с удаленными библиотеками, ведь даже если подключится один библиотекарь, то это уже хорошо, это ценная и самая заинтересованная аудитория.

Чаще всего, 90% материалов и вопросов, которые я готовила, — не пригождались. Несмотря на то, что я составляла план беседы, всё шло так, как шло само, за настроением писателя и аудитории, за неповторимой атмосфере каждой встречи.

У каждого писателя я спрашивала, нужен ли список предварительных вопросов, и только однажды получила утвердительный ответ. Все остальные были „готовы к любым вопросам“, некоторые добавляли — „кроме политических тем“».

Какой путь выбрать: «прийти, увидеть, расспросить» — или собирать информацию по крупицам, находить жемчужинки фактов и смыслов в повседневных разговорах, каждый день «играя в детектива», собирая обрывки фраз и диалогов, — выбирать вам.
Важен не способ, а результат, которым ВЫ останетесь довольны!

Список первоисточников

1. Кербер А. AIDA: PR-легенда. — СПб.: «Музей уникальных вещиц», 2024.
2. Янушевская В. А. «Старый дуб»: Сцены английской жизни в тридцати комнатах care home. — СПб.: «Музей уникальных вещиц», 2024.
3. Наумов С. Театр абсурда, или Я — пиарщик Пчелиной России. — М.: АСТ, 2010.
4. Шевченко А. Интервью // Сборник всероссийского конкурса «Литературная вахта памяти». — СПб.: ИД «Питер», 2010.
5. Официальный профиль автора В. А. Янушевской на портале Архангельской областной научной библиотеки им. Н. А. Добролюбова. — URL: aonb.ru
6. Короткометражный фильм Ю. Кудояр «Изнанка» (2015). Карточка фильма в базе данных медиаисследований.
7. Гаглоев Е. Зерцалия. — М.: Росмэн, 2013–2015.
8. Янушевская В. А. Цикл очерков и прозы // Журнал «Москва». — Официальный архив публикаций конкурса «60 плюс»: moskvam.ru
9. Амасова А. Пираты Кошачьего моря : Кн. 7 : Жребий брошен! — СПб.: «Азбука», 2020 (Издание на кит. яз.: Пекин, 2021).

Действующие лица

Об авторе:

Алевтина Лазоренко — библиотекарь Новосельской сельской библиотеки (Ленинградская область), специальный корреспондент издательского проекта «Музей уникальных вещиц». Творческий бунтарь, разрушитель профессиональных стереотипов и номинант конкурса «Лучший библиотекарь года», где её манифест «Лучший библиотекарь – это я!» стал культовым в профессиональном сообществе. В своей работе и текстах соединяет глубокий архивный поиск с тонкой иронией, доказывая, что современный библиотекарь — это исследователь, продюсер и хранитель живой истории.

Об организаторе:

Аня Амасова (Анна Викторовна Амасова) — ведущий книжный маркетолог, эксперт книжной индустрии, главный редактор отраслевого портала и независимого издательского проекта «Музей уникальных вещиц». Прошла профессиональный путь от сотрудника отдела маркетинга и ведущего редактора в крупнейших издательствах страны («Азбука», АСТ). В 2009 году основала культовое независимое издательство «Фордевинд», подарившее рынку десятки знаковых иллюстрированных книг и детских проектов. В своих образовательных программах выступает как продюсер, открывающий новые имена и помогающий локальным инициативам выходить на глобальный международный уровень.

О спикерах:

Егор Михайлович Шадурский — петербургский пиар-стратег, политолог, экономист и серийный бизнесмен. Входит в тройку самых известных пиарщиков Санкт-Петербурга по версиям поисковых систем Google и Яндекс. Основатель компании Shadursky Promotion, бывший шеф-редактор глянцевого делового журнала S.Nob и автор более тысячи публикаций в различных СМИ. За годы практики руководил избирательными кампаниями федерального уровня и провел более 300 PR-кампаний для 500 организаций (включая ОАО «Газпром» и Правительство РФ). Работал в качестве делового обозревателя в шведском издательском доме Bonnier Business Press и стоял у истоков создания инновационных медиаформатов в России, разработав независимый проект «Дисконт» (технологический предшественник купонных платформ). Стал уникальным прообразом для целого ряда художественных произведений, мистических фэнтези-саг (серия Е. Гаглоева «Зерцалия») и остросюжетного кинематографа (короткометражный фильм Ю. Кудояр «Изнанка», 2015, где роль его прототипа исполнил Олег Чернов). Его яркая медиакарьера легла в основу книги А. Кербер «AIDA: PR-легенда» (2024), а черты его характера и харизматичный имидж послужили основой для создания образа короля Генрика в саге А. Амасовой «Пираты Кошачьего моря» (кн. 7 «Жребий брошен!» и следующих).

Виктория Александровна Янушевская — современный российский писатель, эссеист и прозаик. Окончила Санкт-Петербургский государственный университет (СПбГУ). Проживает и работает в Великобритании, опыт жизни в которой лег в основу её зрелого творчества. Начинала свой литературный путь в 2000-х годах с крупных романов (в соавторстве с А. Евдокимовым роман «Дым семи снегов», под псевдонимом Вика Милай роман «Re:мейк»). В дальнейшем перешла к жанру малой психологической прозы и эссеистики, став признанным автором уникального концепта социально-гуманных «книг-утешений». Её произведения регулярно выходят в ведущих литературных журналах (включая журнал «Москва»). Самое известное произведение писателя — сборник рассказов «„Старый дуб“: Сцены английской жизни в тридцати комнатах care home» (2024), созданный на основе реальных наблюдений в Великобритании, признан важным явлением в современной человекоцентричной прозе.

 

[июнь, 2026]

События

16.03.2026
Музей уникальных вещиц (Фонд «АХ» культуры) и студенты филологического факультета НИ ТГУ подготовили в подарок библиотекам книгу Елены Хаецкой «Чаепитие сказок» (с илл. Ирины Прокопьевой)
10.03.2026
«Музей уникальных вещиц» открывает литературный мини-курс «ИНТЕРВЬЮ / БЕСЕДЫ как способ рассказывать истории» и приглашает начинающих писателей, редакторов и пиарщиков, студентов и преподавателей, библиотекарей, администраторов информационных каналов и других заинтересованных людей…
22.12.2025
Итоговый аннотированный дайджест Музея за 2025 год.
19.12.2025
Студия шрифтового дизайна TypeType разработала для Государственного Эрмитажа семейство шрифтов — Hermitage Type Family.
17.12.2025
Цикл вебинаров Союза Переводчиков России и Коллегии по художественному переводу: «ВСТРЕЧИ С ПЕРЕВОДЧИКАМИ ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ» открылся встречей с Арамом Оганяном и презентацией его книги У. Сароян. «Годы вашей жизни: Музей одной пьесы», вышедшей в нашем Музее в 2025 году