ВРАГ ПОЗНАЕТСЯ В БЕДЕ. «Пожирающий»: апокалиптическая повесть Полины Щербак о выживании подростков

Полина Щербак. Пожирающий

От Музея: новая рецензия от студентки филфака РГПУ Елизаветы Азаренок на фантастическую апокалиптическую повесть Полины Щербак о выживании девушкек-подростков в городе, охваченном огнем. («Пожирающий» — победитель конкурса «Саламандра» (2024).)

Полина Щербак
«Пожирающий»
«Самокат», 2025 год, 144 стр.
(Илл. на обложке: Андрей Тетюшев)
ISBN 978-5-00167-724-6
Рецензия: Елизавета Азаренок

Город Этра оказывается в кольце Пожирающего пламени. Но это не обычный пожар, который возникает естественным путем и тушится водой. Местные жители создали Пожирающего в качестве оружия против ненавистных соседей – Белых. Однако испытания в лабораториях, где создавался «умный» огонь, выходят из-под контроля: он вырывается наружу и начинает испепелять все на своем пути. В итоге не только Этра, но и близлежащие города (а может, и весь мир – этого никто не знает) превращаются в дымящиеся руины. 

Из-за неудавшегося эксперимента население Этры за одну ночь оказывается в огненном лабиринте. Те, кто выжил, спасаются в убежищах. Среди них — тринадцатилетняя Нола, от лица которой ведется повествование:

«Но больше всего я скучаю по зелёному цвету. Город — чёрный, убежище — серое, катакомбы — коричневые. Жизнь в трёх цветах. Хотя нет, есть ещё красный. Цвет крови. Цвет Пожирающего».

Оставаться в убежище надолго нельзя, поэтому старшие ищут выход из города. В одной из таких вылазок пропадает мама Нолы. Спустя время героиня сама тайком покидает убежище и не может вернуться обратно. С этого момента Нола вынуждена выживать самостоятельно. И все же одной ей не справиться…

Вторая героиня вводится в повесть необычным образом. В начале многих глав есть фрагменты, выделенные курсивом, графически отделенные от основного текста и, на первый взгляд, с ним не связанные. Таким образом автор включила в повествование сны некой девушки Айды, в которых таинственный голос зовет ее по имени и дает подсказки. Так, в курсивном фрагменте первой главы разворачивается сцена встречи с волчицей, которая проваливается под землю. В этом сне голос отца говорит дочери помочь волчице — и это становится предупреждением для Айды: нужно спасти Нолу от обвала в тоннеле, потому что девочки нужны друг другу. Впоследствии во снах героиня увидит знаки — предупреждения о ближайших событиях. Например, дружелюбный пёс будет символизировать встречу с еще одним героем — Рэем. В курсивных фрагментах неслучайно всё, даже запах крапивы! У меня в голове периодически словно загоралась лампочка: «Точно! Айда уже видела это во сне!».

Таким образом, как в основном тексте, так в курсивных фрагментах есть своё «я», и они не совпадают. Прием повествования от двух лиц помогает показать, что судьбы героинь как бы переплетаются.

Однако в первое время после знакомства Нола испытывает неприязнь к Айде, потому что считает ее врагом. После прочтения книги у меня остался вопрос к автору: почему население Этры враждует с со своими соседями – Белыми? В повести не указано, являются ли противоборствующие стороны разными народами и какова причина развития конфликта между ними. Известно, что Айда, представительница Белых, обладает необычной внешностью: «голубые глаза, белые как снег волосы, бледная кожа». У меня есть гипотеза, что девочка, как и ее родители, является альбиносом. Либо же народ Нолы и народ Айды – это разные нации, и их конфликт основан на расовом противостоянии. На обложке книги изображены четыре руки (вероятно, Айды и Нолы), и цвет кожи одной пары отличается от другой. Мне кажется, эта иллюстрация очень удачно отражает главную мысль: руки переплетаются — как и судьбы главных героинь.

Представительниц этих двух «миров» Полина Щербак смело сталкивает в повести. Нола – стойкая и смелая девочка: ее любимые предметы в школе — физкультура и основы военной подготовки, увлечение — секция по альпинизму, а еще она остра на язык. Но даже такие сильные духом люди становятся уязвимыми, когда теряют главную опору в жизни, остаются совсем одни. Нола горюет из-за разлуки с мамой, поэтому ее злость при встрече с Белой в какой-то степени объяснима — та появляется в самый неподходящий момент, да еще и «виновата» во всем случившемся. Есть в первой героине и такие качества, которые мне бы хотелось у нее перенять. Я отметила, что Нола умеет отстаивать личные границы, может, не раздумывая, обезоружить своего потенциального обидчика словом, смело идет на риск. В книге есть две ситуации, когда она поступила неожиданно для меня и тем самым раскрылась с новых сторон. Первая – когда лечила Айду от болезни, все еще испытывая неприязнь и пренебрежение к ней. Вторая – когда несмотря на доводы рассудка о том, что безопаснее остаться на острове с Рэем и дедушкой Робертом, Нола выбрала продолжить искать путь к морю вместе с Айдой, не предала их общую цель.

Что касается моего отношения к Айде, она с самого начала казалась мне более здравомыслящей и мудрой. Нет в ней какого-то юношеского максимализма, что ли. Пусть она слаба на вид, ее непоколебимое спокойствие, железное терпение, умение прощать и видеть хорошее в любом человеке заслуживают уважения и свидетельствуют о наличии внутренней силы. Меня поразило, что она осталась с Нолой до самого конца, терпела ее колкости и грубости и только раз упрекнула ее:

«— Вы придумали Пожирающего.
— Чтобы уберечься от твоих людей! — Я со всей силы тыкаю её в грудь, хочу проткнуть ей грудную клетку. — Чтобы уберечь себя! Чтобы вы не придумали его первыми!
— Вы придумали Пожирающего, — тупо повторяет Белая. — А он сбежал.
— Из-за вас! — кричу я и встаю на ноги, отхожу к стене, бью её кулаком.
Белая опускает голову.
— И он всех сжёг.
— Только не тебя, — отвечаю я. — А жаль.
Она устало смотрит на меня, потом трёт ладонями сначала глаза, потом виски.
— Зато тебя он давно сжёг изнутри, — вдруг говорит она».

Столь сильный контраст между героинями еще больше приковывает внимание к их отношениям, ведь они в прямом смысле прошли вместе огонь и воду, подрались во время первой встречи, а к концу книги уже укрывались одним спальным мешком, чтобы согреться.

Я думаю, главная мысль «Пожирающего» заключается в том, что нужно критически относиться к общественному мнению и оценивать личность не по внешности или родословной, а по поступкам и чертам характера. Человеку нужен человек, и важно быть рядом друг с другом не только в ситуациях, когда необходимо выжить, а всегда. Ведь мы не знаем, что случится с нами и миром завтра.

Книга Полины Щербак загадочна и многогранна, а также наполнена символами. В ней много художественных приемов, которые придают выразительности повествованию. При прочтении повести мне стало интересно, что послужило развитию такого чувства слова у автора? Тогда я решила написать письмо и напрямую задать вопрос Полине Щербак. Вот ее ответ:

«…у меня нет филологического образования, я по профессии преподаватель английского „…“.
У меня есть опыт журналистской работы, но опять же,
тексты для СМИ и художественные тексты – очень разная материя.
Рискну предположить, что у меня встроенное чувство языка,
которое я развиваю во время чтения. Я много читала ещё со школы».

Фантастическую апокалиптическую повесть Полины Щербак «Пожирающий» я бы порекомендовала к прочтению подросткам и молодым людям с 14-15 лет. Думаю, что читателей этого возраста не только заинтересует судьба главных героинь книги, но они также смогут порассуждать над затронутыми в ней проблемами и сопоставить фрагменты текста, обратят внимание на знаки, символы и внутренние отсылки. Наверняка среди подростков найдутся и те, кто вдохновится стилем Полины Щербак: например, ребята, которые учатся писать свои тексты. В повести встречается множество оригинальных метафор, сравнений и колоративов, такие примеры могут сподвигнуть юных авторов на собственные языковые эксперименты.

«Я фотографирую глазами оттенки леса — малахитовый, луковый, пихтовый, военная форма, ромашковый чай, лягушка в грязи, молодая капуста, мамино концертное платье, огуречный, двухдневный синяк, укропный, мох на солнце».

Согласитесь, – большинство из этих оттенков мы видели хотя бы раз в жизни и можем себе представить. Беру эти колоративы себе и заметку и хочу придумать свои, чтобы украшать ими собственные тексты.

Вот и доказательство, что фантастическую повесть «Пожирающий» стоит прочитать не только ради захватывающего сюжета, но и для расширения границ творческого мышления!

[ноябрь, 2025]

События

11.11.2025
Музей завершил курс семинаров по программе «Этика и экономика книгоиздания», реализованную в рамках бакалавриата «Книгоиздательское дело» при поддержке кафедры общего литературоведения, издательского дела и редактирования ФилФ НИ ТГУ
02.02.2025
Результаты новогодне-музыкального конкурса Музея для библиотек: лучшее исполнение, победители и книжные призы
22.12.2024
Пятнадцатый дайджест Музея - собрание лекций, статьей и других материалов Музея за четвертый квартал 2024 года.
17.12.2024
«Алиса в Зазеркалье» Льюиса Кэрролла — иллюстратор Максим Митрофанов, поп-ап-техника Оксаны Ивановой, издательство АСТ — получила ЗОЛОТОЙ ТИТУЛ за выдающуюся детскую книгу от Hong Kong Printing Awards (Гонконгская премия печати)!
16.12.2024
Разъяснения Минцифры России о регистрации в Роскомнадзоре страниц/каналов социальных сетей с числом подписчиков свыше 10000, обзор основных изменений (с 1 января 2025 года) в законодательстве для информационной отрасли.
Следите за новостями проекта в разделе
Следите за новостями проекта в разделе "Книжная галактика. - Дипломатия"!