Дары Великана






Художник: ХАССАН АМЕКАН
Музей уникальных вещиц благодарит за перевод компанию Эсперо / Espero LLC http://www.esperoltd.com/ Переводчик: Федорова Ирина Викторовна Лит. обработка: Аня Амасова. Перевод доступен для свободного использования издателем.
Однажды в раскаленный от жары город пришел великан Эпуш. Это был очень страшный и очень большой великан. Он бродил по улицам с мешком за плечами и кричал: «У меня есть облака! Красивые маленькие и большие облака».
Девочка Наргиз все ждала, когда в небе возникнет хоть облачко! И тут она услышала голос великана. Выглянув на улицу, она взяла себе облако, похожее на кролика. Мешок стал чуточку легче, и Эпуш отправился дальше — раздавать свои облака.
Потом с великаном познакомился мальчик Дораб — он очень хотел облако, похожее на медведя. И Эпуш дал ему облако, похожее на медведя. Мешок стал еще немножечко легче, а великан все шел по улицам и переулкам — раздавать свои облака
Потом к великану подошла девочка Мариам. Она всегда мечтала об облаке, похожем на собаку. Эпуш открыл мешок и вытащил для Мариам облако, похожее на собаку. Девочка отправилась спать в обнимку с пушистым чудом. Мешок стал уже совсем легким, но Эпуш продолжал кричать, что раздает облака.
На одной из улиц великан встретил Рустама, маленького мальчика, который учился быть художником. Рустаму понадобилось облако, чтобы нарисовать в своем альбоме. Это облако было в мешке последним.
Великан раздал все облака, и пустой мешок стал крошечным, как яйцо. Но Эпуш остался доволен: он сделал свое дело и может теперь уйти. В последний раз великан оглянулся на город…
…и увидел, как Наргиз и Дораб, Мариам и другие дети, которых он встретил, вдруг отпустили свои облака в небо.
Облака столкнулись друг с другом, и на высохший город полился дождь. Дети радостно прыгали по лужам и говорили: «Смотрите, мы сделали дождь! Совсем как ангел дождя Тиштар!» Великан по имени Эпуш оказался никем иным, как великим джинном.