«КАК СОЗДАЮТСЯ ИЛЛЮСТРАЦИИ?» Пять художников и проиллюстрированные ими книги

От Музея: Как создаются книжные иллюстрации? Откуда у художников идеи, где они находят персонажей, что собой представляет процесс создания иллюстрации, долог ли путь от эскиза до итога, а главное — как художники взаимодействуют с издательством? — вопросы, ответы на которые интересны многим.

Поскольку на поиске звезд — иллюстраторов мирового уровня, — их регистрации, выращивании и утверждении в Книжной галактике специализируется издательство «Баобаб», в основу своей деятельности положившее создание детских книг, проиллюстрированных лучшими современными художниками, Музей попросил его главного редактора Анну Воротынцеву представить нам пятерых наинтереснейших для мировой литературной вселенной молодых российских иллюстраторов.

А Анна — на наше счастье — и согласилась... И поведала самые увлекательные истории и невероятные факты о создании ими книг!

Встречайте плеяду звёзд: Ярослава Комиссарова, Анна Сладкова (Жуковская), Людмила Пипченко, Юлия Гукова и Варвара Гранкова.

Текст (и фото справа): Анна Воротынцева
Портрет Анны: фотограф Алексей Никишин
Иллюстрации и фото в тексте: подарок издательства «Баобаб»

Вместилище эмоций — вот что такое художник.
Марк Шагал

__________ * __________

ЯРОСЛАВА КОМИССАРОВА

«Пригласили в гости мышки» — это уютный домик, демонстрирующий быт сказочных мышек.

«Пригласили в гости мышки» — книжка-гармошка, сделанная по принципу виммельбуха. Такие книги еще называют книжками-картинками. То есть в них много прорисованных деталей и совсем нет текста.

Нарисовала его петербурженка Ярослава Комиссарова. И история эта своими корнями уходит в юные годы Ярославы:

«Рисовала я с детства, и где-то с 4-5 лет это были не только рисунки на плоскости листа, а сборные переплетенные книжки. Т.е. проектный подход, где продумывалась обложка, каждая страница и обязательно форзац. Прошивала мне их бабушка, она же записывала рассказы убористым подчерком под диктовку.»

Однажды, когда Ярославе было 26 лет, она рассматривала свои детские работы, которые сохранила бабушка.

«Я решила сделать парафраз на одну из них: родилась работа про мышиный дом. Уютный, многоэтажный, линейно-плоскостный и многодетальный, как в детстве, но на новый лад».

Вот как выглядел тот самый домик, вдохновивший Ярославу на создание этого взрослого варианта:

А вот сравнение отдельных деталей:

Этот домик Ярослава не готовила к изданию. Мы — издательство «Баобаб» — нашли его фотографии, выложенные Ярославой на просторах интернета, и сами предложили ей издать его в виде книги. Ярослава дорисовала внешнюю часть домика, и мы выпустили книгу в свет. Это был первый опыт работы Ярославы с издательством.

В настоящий момент мы готовим к выходу в свет третий тираж «Пригласили в гости мышки». Книга пользуется особой популярностью в магазинах и на ярмарках Санкт-Петербурга. Вероятно, это волшебный эффект от того, что сама Ярослава петербурженка.

Поскольку книга имела успех, мы предложили Ярославе нарисовать вторую книгу серии. Принцип такой же: книжка-гармошка, без текста, с не вполне типичными героями-животными. Выбор пал на кабанов.

И недавно в нашем издательстве вышла в свет книга «Лесные пятачки».

Ярослава никогда не думала быть иллюстратором. Долгий период она занималась реставрационно-художественно-архитектурными экспедициями, делала этнографические полевые записи, и это во многом легло в основу ее сегодняшней художественной практики. Но в каждом городе, в котором она жила, Ярослава рисовала небольшие изображения-иллюстрации к книгам. Между разговорами знакомилась с авторами, и на частных начинаниях они придумывали зины (сокращение от английского «magazine»; означает небольшие любительские издания). Почти все они были для детей дошкольного возраста.

 

Работы Ярославы выставлялись в музеях Северодвинска, Архангельска, Вологды, Москвы, Санкт-Петербурга, Тюмени, Калининграда и Владивостока. Авторские зины находятся в собраниях Вельска, Владивостока, Санкт-Петербурга (Манеж). 

 __________ ** __________

АННА СЛАДКОВА (ЖУКОВСКАЯ)

«Сказки о принцессе и драконе» — сборник озорных рассказов о принцессе Ляле и драконе Милорде. В книге нет тривиальных сказочных сюжетов, зато есть много ситуаций из повседневной жизни, понятных маленьким читателям. Автор сборника — Мария Ботева, признанный мастер художественного слова, известный современный прозаик, поэт и драматург.

Раз книга озорная, значит и иллюстрации должны быть озорными. Для их создания мы выбрали иллюстратора Анну Сладкову, которая только-только с отличием окончила факультет изобразительного искусства Российского государственного педагогического университета имени А.И. Герцена. В то время её фамилия была Жуковская, а «Сказки о принцессе и драконе» стали одной из двух книг, выпущенных Аней под этой фамилией.

«Работа над иллюстрациями началась с дизайна главных персонажей: принцессы и дракона. Девочка в книжке очень живая и задорная, так что я одела её в короткую юбочку и сделала короткую причёску, чтобы было удобно бегать.
А дракона раскрасила красным и подарила уши как у Му-Шу, моего любимого дракона из мультфильма "Мулан". Красный цвет дракона отлично вписался в яркую цветовую гамму книжки, стал цветовым акцентом, весёлым пятном».

Персонажей Аня рисовала во время лекций в школе детской книги. Вот они, эскизы тех времен:

Поскольку книга рассчитана на детей 4-7 лет, значит и иллюстраций в ней должно быть много. Мы решили делать иллюстрации на каждом развороте. Верстка была сложная: нужно было создать черновой электронный макет книги и разметить в нем места под иллюстрации таким образом, чтобы иллюстрации были «интегрированы» в текст и при этом соответствовали ему (нам хотелось избежать ситуации, когда текст и картинка, изображающая описанные в нем события, отстоят друг от друга на одну или несколько страниц).

После того, как мы одобрили персонажей, Аня занялась черновой раскадровкой, придумывая интересные композиции и разнообразные ракурсы.

Небольшой кусочек работы над окончательной версией иллюстрации запечатлен на видео:

«Принцесса и дракон это очень легкая, воздушная книжка про простую счастливую жизнь маленькой девочки. И рисовать её было легко и приятно. Все как будто само придумывалось и само рисовалось. Хотя это была очень важная книга для меня — первая, в которой все иллюстрации рисовала я. Ещё и в верстке поучаствовала. Вот это как раз было ооочень сложно».

__________ *** __________

ЛЮДМИЛА ПИПЧЕНКО

«Жизнь и приключения Санта-Клауса» (автор Л. Фрэнк Баум, более известный российскому читателю по книге «Удивительный волшебник страны Оз») — классика, самая волшебная новогодняя книга в мире. Эта повесть впервые была выпущена в 1902 г. и с тех пор издавалась во многих странах. В книгу также вошло продолжение истории о Санта-Клаусе — рассказ «Похищение Санта-Клауса», 1904 г.

Мы исходили из того, что классика должна оставаться классикой. А значит, иллюстрации к книге должны демонстрировать высокий уровень мастерства художника, быть изящными, богатыми на детали, но не вычурными.

Наш выбор пал на Людмилу Пипченко. У нее за спиной к тому времени был очень богатый опыт — и образовательный, и практический. Людмила окончила Брянскую детскую художественную школу. После окончания общеобразовательной школы поступила в Брянское художественное училище на отделение «живопись». Затем училась в Академии живописи, ваяния и зодчества Ильи Глазунова в Москве. Также училась в мастерской «художник анимационного фильма» во Всероссийском государственном институте кинематографии им. С.А. Герасимова. Несколько лет Людмила работала с разными издательствами Южной Кореи. И в России вышло много книг с её иллюстрациями.

Работа над иллюстрациями к повести «Жизнь и приключения Санта-Клауса» шла больше года, каждая из них создана кропотливым трудом вручную. Среди всех выпущенных в мире изданий повести наше — самое обильно иллюстрированное. В книге 40 основных иллюстраций, а также есть маленькие иллюстрации к каждой главе и проиллюстрированные разделительные листы к разделам книги.

]
]

«Когда мне предложили проиллюстрировать эту книгу, я испытала восторг! История о появлении Санта Клауса!!! Хотя этой книги я раньше не читала, и поэтому для меня были безумно интересны и сама история, и работа над ней… Когда художник получает заказ на изображения Санта-Клауса, он, конечно, прежде всего, безумно рад и счастлив, а затем он, а в этом случае я, задается целью нарисовать лучшего, самого настоящего, самого прекрасного Санта-Клауса!»

Вот каким получился Санта-Клаус в исполнении Людмилы Пипченко:

После того, как мы с Людмилой обсудили нашу идею оформления книги, Людмила начала по ходу прочтения текста зарисовывать маленькие эскизы, чтобы потом можно было, не теряя настроения, выбрать самые ключевые моменты. Но ключевых и важных моментов было много, и уже очень скоро стало понятно, что количество изображений соответствует скорее анимации, чем книге. Пришлось выбирать.

Чтобы продемонстрировать преображение эскиза в финальную иллюстрацию, мы в свое время смонтировали ролик:

Особых курьезов в работе на было, пожалуй, за исключением одного.

«В самом конце моей работы над иллюстрациями, точнее моя работа уже закончилась, шла подготовка к печати. Вдруг выясняется, что на обложке в руке у Санта-Клауса неправильно лежит кисточка, которой он раскрашивает игрушку. Изображение для нас не совсем привычное, как бы зеркальное, поэтому я ошиблась и не заметила этого. Получилось немного похоже на то, как держат сигару, только это была кисточка. Мне передали, что надо исправить, и кисточка легла как надо. Хорошо, что заметили вовремя!»

Вот та самая обложка в эскизе:

__________ **** __________

ЮЛИЯ ГУКОВА

Юлия Гукова — очень известный и титулованный художник. Она проиллюстрировала более 40 книг; в 1990-х-начале 2000-х гг. много публиковалась за рубежом — в Швейцарии, Германии, Японии; в 2022 г. Юлия была номинирована от России на Премию им. Х.К. Андерсена (её называют Нобелевской премией в области детской литературы). Юлия — член секции книжной графики Московского союза художников; член Международной организации художников ЮНЕСКО; лауреат Международной биеннале иллюстрации в Братиславе 1989 г. (награждена золотой плакеткой) и 1995 г.; лауреат российской премии «Триумф» 2002 г.

«Сказочный единорог» (автор Удо Вайгельт) с иллюстрациями Юлии вышел в швейцарском издательстве NordSued в начале 2000-х гг. (оригинальное название на немецком — «Das sagenhafte Einhorn»). Мы выпустили в свет издание на русском языке в 2021 г.

«Сказочный единорог» — книга о вере в чудеса. Вот как мы в издательстве сформулировали аннотацию к книге: «однажды лесные звери узнаю́т невероятную новость: оказывается, в их лесу живёт единорог! Как в такое поверить? И звери не верят, даже когда видят единорога собственными глазами. Но вдруг лес становится холоднее, птицы перестают петь, а друзья больше не могут вспомнить любимые сказки...»

Для создания иллюстраций Юлия использовала акварель и карандаши — под стать природной теме.

В книге единорог предстает в нескольких разных, непохожих друг на друга, образах.

«Единорог ведь сказочный. Мне хотелось передать его волшебность. В нем есть мечта, тайна», — так Юлия объясняет его многообразность.

 
  

Нам было интересно, и мы спросили у Юлии, как она создает иллюстрации. Делает ли она сразу эскизы? Или, может быть, выписывает особенности образов словами? Вот что она ответила:

«Сначала идет текст. Важно самое первое его прочтение. Надо быть одной, расслабленной, в уютной атмосфере. Вот этот первый вкус и надо преподносить. Образы рождаются сразу. А потом много раз перечитываешь текст и дорабатываешь эскизы на персонажей».

__________ ***** __________

ВАРВАРА ГРАНКОВА

«Один день из жизни дождевого червячка» — художественная история, сопровождающаяся научными комментариями об особенностях дождевых червячков. Её написала Ольга Кувыкина — писательница, биолог и научный журналист. Книга полностью научно достоверна.

Иллюстратором выступила Варвара Гранкова, Мы знали, что она сможет сделать нескучно и стильно. Варя — выпускница Национального института дизайна, Школы современного искусства «Свободные мастерские». Её работы находятся в коллекции Московского музея современного искусства.

«Я шла из удовольствия в процессе и выбрала свой самый любимый материал — акварель и цветные, мягкие карандаши. А еще очень вдохновлялась иллюстрациями Беатриче Алеманьи — одной из моих любимых художниц.»

В нашем архиве сохранилось несколько фотографий процесса работы Варвары над иллюстрациями:

  

Также для наглядности мы сделали несколько сравнений «ДО — ПОСЛЕ». На них показано, как эскиз или черновая иллюстрация трансформируется в окончательный вариант:


Для Варвары книга «Один день из жизни дождевого червячка» стала самой титулованной книгой:

- финалист конкурса иллюстраций при Болонской ярмарке детской литературы 2022 г. (Bologna Children’s Book Fair Illustrators Exhibition 2022);
- лауреат международного конкурса «Образ книги» в номинации «Лучшие иллюстрации к Non-Fiction»;
- шорт-лист фестиваля книжной иллюстрации и визуальной литературы МОРС 2021 г.

А по мотивам книги «Один день из жизни дождевого червячка» мы проводим мастер-класс, на котором, среди прочего, делаем вот такого червячка (правда, настоящие дождевые червячки не имеют глаз, но чего не сделаешь ради красоты образа:

__________ финал __________

Музей благодарит издательство «Баобаб» —
и лично Анну Воротынцеву —

за отзывчивость и невероятно бесценные экспонаты!

[июнь, 2024]

События

12.06.2024
«Азбука сокровищ Ленинградской области» — уникальный комплект (40 подарочных экземпляров) набора открыток для ЛОДБ — Ленинградской Областной Детской Библиотеки с работами 15 фотографов увидел свет и отправляется на выставку-форум РОССИЯ.
06.06.2024
20 июня открывается прием заявлений на поступление в магистратуру НИ ТГУ — Национальный Исследовательский Томский Государственный Университет — на новую программу «Управление контентом и медиапроектами»
15.05.2024
Благодарность от Оренбургского Государственного Университета главному редактору Музея уникальных вещиц Ане Амасовой за мастер-класс «Практика перевода книг-картинок, графических романов и книг художников».
11.05.2024
Музей встретился со студентами Академии Асада (Каир), которые подготовили для нас презентации и переводы арабских сказок.
04.05.2024
4 мая 2024 года в День Рождения знаменитой музы Льюиса Кэрролла — Алисы Лидделл — Музей анонсирует запуск в работу книги о пиар-легенде с погружением в «кроличью нору» научных технологий управления общественным мнением авторства Алисы Кербер.
Следите за новостями проекта в разделе
Следите за новостями проекта в разделе "Книжная галактика. - Дипломатия"!