«ЖИЗНЬ НА СЦЕНЕ»: дизайн-проекты открыток кафедры книгоиздания НИ ТГУ

От Музея: выставка — ноябрьский проект студентов НИ ТГУ (IV курс), раскрывающий взгляд молодых специалистов — редакторов на дизайн открыток современного мира, возможного нашего будущего. Как должны выглядеть открытки, подготовленные при грамотном участии издательских специалистов? Каким образом организуется пространство под реальные нужды и отправителей, и современной почты? Какое оформление прекрасных работ наших фотографов и художников станет достойной оправой? Восемь идей. Студенты отталкивались от опубликованной в Музее статьи-размышления «"Отправлено адресату": осмысленный дизайн почтовых открыток» и создали свои версии из предметов коллекции Музея: работ театрального фотографа Светланы Аввакум, серии «Жизнь на сцене».

Выставку спровоцировала и подготовила: Аня Амасова

Не упомянуты в титрах:

В первых строках я хочу представить вам людей, которые не были упомянуты в открыточных «титрах», но без которых этот проект не состоялся бы:

Руководитель курса «Дизайн» на кафедре книгоиздания, преподаватель НИ ТГУ Арсения Зайцева
Переводчик: лингвист, студент СПбГУАП Мария Орлова
Технический редактор: стажер Музея Анастасия Аргутина

Наши студенты и их работы:

1. Юлия Романова. «Размышление о роли и месте издателя»

Юля проходила в Музее летнюю практику, сейчас продолжает работать над проектом уже в качестве дизайнера и, очень надеюсь, приедет на зимнюю. Я отметила великолепные коммуникативные навыки, любопытство, способность брать на себя все организационные и переговорные моменты за коллектив и в качестве чего-то подходящего ей в нашей отрасли вижу такие направления, как менеджер книгоиздательского дела (ведущий редактор) или даже специалист по маркетингу (пиар, продвижение, распространение). 

  
Проект открытки Юлии Романовой, 2021

На мой вкус, весьма органичное сочетание стилизации «под традиции и старину» (ах, эта стилизация по цвету! а ведь есть и такой картон!) и современного минимализма.

Особенно поразило желание вывести издателя из тени и вынести чуть ли не под заголовок. А ведь верно: никто не скрывает, что Театр — режиссера Такого-то. Что не будь этого режиссера, и театра бы никакого не было. И только в книгоиздании все не так: иногда даже авторы не знают, кто их издатель. Но обычная практика: если издатель указан в титрах, то не крупно в начале, а скромно — в конце.

2. Дарья Бердникова. «Белое на сером, или QR-код на службе у Культуры»

Даша тоже приезжала летом на практику, и в этой скромной, спокойной и тихой девушке чувствуется талант наблюдателя и философский склад ума. Может быть, поэтому тема дипломного проекта связана с литературой в жанре фантастики. Очень хороший результат по редактуре науч-попа: ощущается сильная подготовка по сверке текстов с историческими фактами. Пока я не до конца разобралась, возможно, дальнейшее движение — в сторону журналистики или научных исследований... Жду на зимнюю практику и буду рада продолжить общение.

  
Проект открытки Дарьи Бердниковой

Это единственный проект, содержащий QR-код. Очень современное решение! (Не с первого раза на темном фоне прочелся, но все-таки удалось.) Ведь никто действительно в этом мире не набирает адреса, а как просто отсканировать телефоном код и выйти на галерею художника! Меня, скорее, удивило, что никто больше так не сделал, ведь за этим, как ни странно, будущее. Про QR-код сейчас кричат из каждого утюга и, по-моему, устройств для его считывания даже больше, чем самих утюгов. А уж сделать такую штуку — дело пары минут.

Даш, мне нравится этот общий лаконизм открытки, и как все вместилось и разместилось. И я присоединяюсь к  Насте в той похвале, что русский шрифт более сочный, а английский — как бы дополнительный. Просто хочется немедленно взять БЕЛУЮ РУЧКУ и что-нибудь написать.

3. Анна Битнер. «Выставочный экспонат»

С Анной мы много общались в Сети, и я знаю, что она увлекается фотографией, ходила в художественную школу при архитектурном университете и до сих пор рисует для себя, хотя склоняется к дизайну. Уже год Аня работает веб-дизайнером и разрабатывает сайты (Figma), знает Photoshop и немного — Illustrator и InDesign, план: продолжать развиваться в этом направлении, приоритет — веб-дизайн. 

  

Проект открытки Анны Битнер

Здесь меня порадовало очень грамотное расположение фотографии на первой странице макета: фотография «с паспарту» и подписью смотрится как настоящий музейный экспонат. И с технической стороны это очень верно: сколько бы ни давала типография под обрез — 2 мм (как наш «Зеленый Коридор»), 3 мм (как большинство типографий оперативной цифровой полиграфии) или по-старинке 5 мм, это будет беспроигрышный вариант, который можно при желании дополнить белым фоном. На обороте порадовал очень заголовок.

4. Александра Овсянникова. «Коллекция Музея»

Саша тоже сейчас работает над проектом Музея, поэтому я знаю, что ее интересует все, что связано с железной дорогой — это хобби. В свободное от учебы время она работает аниматором, так что вот вам еще одна тема к размышлению — как бы применить к литературе, связанной с детским досугом? Издание детской литературы — тема прошлых научных проектов. И «проблема трансформации книжных форматов»  — черты традицонных и возникновение новых — тема выпускного диплома.

 
Проект Александры Овсянниковой

Что-то очень интимное, что-то важное пишут на таких открытках... Скорее всего, отправляя в конвертах. Впрочем, место для марки есть, можно обойтись без слов, использовав поле для адреса: в самой фотографии много драматургии и лирики. Или вот еще вариант: вклеить распечатанный адрес на поле внизу — об этой новой традиции «распечатывать зарубежные адреса» мы много говорили. Мне нравится, что горизонтальные изображения сопровождаются горизонтальным расположением и, конечно, очень располагает идея вывести в верхнюю часть название Музея, хранящего коллекцию...

5. Алёна Волкова. «Легко — вверх!»

Как я уже говорила, мне нравятся заголовки. «Что нарисовано». Не знаю, может, это как-то связано с мои восприятием мира «в буквах». Прекрасный выбор шрифта для «Life on stage». И хотя разделительную полосу, как мы уже убедились, можно было поставить по-разному, Алёна выбрала вертикаль: шикарно получилось — разделительная линия играет с поднятыми руками балерин! А убранные никому не нужные в современном мире места для индексов дали строчки для «От кого», свободу, легкость и — место для большой и красивой марки.

  

Проект Алёны Волковой

6. Александр Киллер. «Мужской взгляд»

Проект Александра по-мужски функционален, лаконичен. Можно было бы предположить сильное влияние рациональности, но художника выдает направление взгляда — справа налево. В общем, проект интересный, и я понимаю, что именно так лично мне было бы очень удобно: справа вверху надписать самое главное — куда и кому. Вначале — приклеить марку! И ведь не забудешь: логотип сидит, как тень короля за один пенс, обозначая место  Ниже — вступительная часть письма... «Дорогой...», «Из Питера», «...с любовью...», и дальше уже — основной текст. Решение обозначить инстаграм не словами, а картинкой — тоже удачное и современное. И ведь как подходит к ангелу-логотипу!

 

Проект Александра Киллера 

7. Галина Проневич. «Взгляд женский»

Видимо, это другая сторона — «женский взгляд». Все лежит по полочкам, в идеальном порядке, у всех все поровну: места для адреса и для текста, левая творческая половина — русский, правая рациональная — английский. Логотип инстаграма  — белый. А места для марки вовсе нет, потому что в будущем, может, уже и не будет на почте никаких марок — «одно сплошное телевидение»... Или, наоборот: всю открытку будут занимать марки и маленький наклеенный qr-код — шифровка текста сообщения.

Вообще оба проекта, и Саши, и Гали — гармоничные и очень смелые. Ведь действительно, совсем нет практики оформления открытого письма в вертикаль. А вертикальные открытки — есть.

  
Проект Галины Проневич

 

8. Анжелика Кузнецова. «Не похожая ни на кого»

Такая открытка могла бы прийти и из Лондона (и место для марки как раз как под «черный пенни» и самую популярную марку с Королевой Великобритании). Вообще все выглядит таким... очень европейским. Или, наоборот, очень восточным. В общем, совсем не похоже ни на что ранее виденное. Воздушный, лаконичный дизайн, использование только международого языка с редкими вкраплениями русского, выдающими принадлежность... Минимум информации. Продумано место для дополнительных марок, рисунков, печатей... А может, для автографа самого фотографа?.. 

 

Проект Анжелики Кузнецовой

 ___________

На воплощение этого проекта в жизнь (печать 800 открыток для библиотек и создателей) понадобится 5000 р.
Музей ищет мецената или меценатов: вы можете стать владельцем набора открыток, 
заказав для себя наш сувенир.
500 рублей за комплект + доставка.
Подписной индекс  — А02. Тираж: 100 экземпляров. Выход тиража: февраль.
Просто свяжитесь с Хозяйкой Музея.

___________

Кстати, странно, что никому не пришел в голову еще такой функционал открытки, как «на память о посещении выставки». На мой взгляд, такая открытка могла бы содержать информацию о фотографе. Хотя текст на двух языках у студентов был. Ну, раз он не вошел ни в одну открытку, опубликую нашу двуязычную версию здесь:

О фотографе: СВЕТЛАНА АВВАКУМ

Родилась в Санкт-Петербурге. Окончила Кораблестроительный Институт, там же окончила курсы журналистики. Обучалась на кафедре критики балета в Санкт-Петербурге.

Танцевала в Первом Русском Театре Современного Танца Александра Кукина.

Сотрудничала  с социальными сетями Мариинского театра как фотограф, печаталась в газете Театра.

В настоящее время — приглашенный фотограф в Академическом музыкальном театре им. Станиславского и Немировича-Данченко. Так же сотрудничает с  IBStage — Международной летной школой, Гала-концертом звезд балета в Барселоне и Каталонским Балетом.
Персональные выставки: в Китае, Италии, США и Москве.

Публикации: в Dance Europe (Великобритания), Protanec (Россия), DressCode (Россия), Danza (Италия).

About the photographer: SVETLANA AVVAKUM

Svetlana was born in St. Petersburg. She graduated from the Leningrad Shipbuilding Institute (now SMTU), where she also completed journalism courses and studied at the Department of Ballet Criticism in St. Petersburg.

She was a dancer at the Sasha Kukin Dance Company — the first modern dance company in Russia.

Svetlana also collaborated with the Mariinsky Theatre as a photographer for social networks and was published in the Theater newspaper.

Currently, she works as a guest photographer at the Moscow State Stanislavsky and Nemirovich-Danchenko Music Theatre. She also collaborates with Star Gala in Barcelona, the Catalan National Ballet and IBStage (the international summer program).
 Svetlana's solo exhibitions were held in China, Italy, USA and Moscow.

Her works were published in Dance Europe (UK), Protanec (Russia), DressCode (Russia), Danza (Italy).

 

[декабрь, 2021]

События

05.03.2024
C 28 февраля по 10 марта в Большом зале Санкт-Петербургского Союза Художников на Большой Морской проходит выставка иллюстраций книг для детей и юношества.
28.12.2023
Двенадцатый дайджест Музея - собрание лекций, семинаров, статьей и других материалов: деятельность Музея за четвертый квартал 2023 года.
17.11.2023
10 детских брендовых детских издательств России — на X-й Шанхайской международной книжной выставке детских книг!
13.11.2023
Футуристы, конструктивизм, искусство плаката начала XX века и эксперименты со шрифтами и типографикой — программа лекций в ЦГПБ Маяковского от звезд петербургской студии шрифтового дизайна TypeType 18 ноября — 15 декабря, 2023 год.
27.10.2023
Друзья Музея Книжной галактики «Музей уникальных вещиц» приобрели в подарок галактике музея «Лошадиная сила» невероятно красивую печатную машинку! С 27 октября — в экспозиции музея, кодовая фраза для друзей и меценатов: «Образцовая Ундервуд».
Следите за новостями проекта в разделе
Следите за новостями проекта в разделе "Книжная галактика. - Дипломатия"!