Встреча Музея со студентами -- юными переводчиками из Оренбурга

В конце апреля главного редактора и хозяйку Музея уникальных вещиц пригласили в Оренбургский Государственный Университет в рамках деловой программы провести студентам мастер-класс «Практика перевода книг-картинок, графических романов и книг художников» — по лекции, опубликованной ранее в Музее. 

На встрече с писателем, редактором и экс-издателем, студентов интересовали вопросы, как вообще им попасть в издательства (оказалось, из четырех с половиной тысяч издательств в России они знают «по именам» примерно шесть), какие у редакторов критерии оценки перевода и случаются ли творческие кризисы (и что с ними делать).

На память о проведенном мероприятии сегодня пришло письмо-благодарность из ОГУ, и Музей с удовольствием сохраняет его здесь.

15/05/24
Новость подготовили: Анна Люлина, Аня Амасова

События

16.03.2026
Музей уникальных вещиц (Фонд «АХ» культуры) и студенты филологического факультета НИ ТГУ подготовили в подарок библиотекам книгу Елены Хаецкой «Чаепитие сказок» (с илл. Ирины Прокопьевой)
10.03.2026
«Музей уникальных вещиц» открывает литературный мини-курс «ИНТЕРВЬЮ / БЕСЕДЫ как способ рассказывать истории» и приглашает начинающих писателей, редакторов и пиарщиков, студентов и преподавателей, библиотекарей, администраторов информационных каналов и других заинтересованных людей…
22.12.2025
Итоговый аннотированный дайджест Музея за 2025 год.
19.12.2025
Студия шрифтового дизайна TypeType разработала для Государственного Эрмитажа семейство шрифтов — Hermitage Type Family.
17.12.2025
Цикл вебинаров Союза Переводчиков России и Коллегии по художественному переводу: «ВСТРЕЧИ С ПЕРЕВОДЧИКАМИ ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ» открылся встречей с Арамом Оганяном и презентацией его книги У. Сароян. «Годы вашей жизни: Музей одной пьесы», вышедшей в нашем Музее в 2025 году