Создатель «ФАНТАСТИКИ»: Денис Лобанов. Интервью с издателем






Музей продолжает серию «интервью эпохи карантина» с издателями — по системообразующему списку Главного Хранителя Музея уникальных вещиц. В объявленный Музеем «месяц фантастики» Аня Амасова беседует с директором издательства «Фантастика» — издателем Денисом Лобановым.
Иллюстрации справа: обложки книг «Фантастики»
Иллюстрации по тексту: коллекция Музея уникальных вещиц //
галерея Книжный Клуб «Фантастика»
Расшифровка записи, набор: Юлия Симкина
Вопросы сыпет: Аня Амасова
Рассказывает: Денис Лобанов
Пункт первый
ВАЖНЫЙ ВОПРОС
Страница из серии французских графических романов
«РЕКВИЕМ». Рыцарь-вампир
Художник Оливье Ледруа
Коллекция издательства «Фантастика»
— Давай с самых важных вопросов начнем, а потом я задам разные «окружающие» вопросы?
— Давай.
— Главная тема цикла этих интервью — коронавирус: как издатели переживают, уже пережили этот этап? Что у тебя было в эти три чертовых месяца? Я так поняла, у тебя все хорошо?
— Смотри: на фоне кого-то у меня вообще дела великолепно! Но по сравнению с тем, что было у нас, конечно, все не очень хорошо. Я, например, вообще не понимаю, как сейчас выживали независимые издательства, у которых нет налаженной работы собственного интернет-магазина с большой клиентской базой. Как выжили издатели, которые целиком и полностью зависели от продаж через «Лабиринт»? Я не могу этого понять — потому что у нас поток денег оттуда вообще прекратился. То есть из книжных сетей он прекратился совсем, а «Лабиринт» тоже сократил выплаты под разными поводами.
— Какие были поводы?
— «Лабиринт» — это интернет-магазин, но у него есть ещё второй бизнес – книжные магазины, розничная сеть «Книжный Лабиринт». Они сказали, что, раз все так плохо в «Книжном Лабиринте», то они, соответственно, будут задерживать выплаты... нет, не задерживать, — там говорилось о «реструктуризации выплат долгов».
— Я слышала, «Лабиринт» обещал, что начнет платить долги с сентября.
— Кому-то с сентября, кому-то неполные суммы — разные варианты, которые в итоге либо уменьшили, либо перенесли выплаты.
— Давай вот честно, на самом деле это логично: они не продавали книги через свои розничные магазины, которые точно также были закрыты.
— С одной стороны – да, но с другой, есть продажи в интернет-магазинах. Я не знаю статистики «Лабиринта», но все, кто работал с Валберис и Озоном, если мне не отшибает память, сказали, что у них выросли продажи книг от 30% точно. Теоретически, если у «Лабиринта» такая же ситуация, как у «Озона» и «Валберис», то у них через интернет-магазин увеличились продажи — и они должны были компенсировать падение продаж в рознице. Впрочем, мы этого не знаем и утверждать не можем.
— Тогда давай вернемся к тому, о чем мы знаем. Лично у тебя. Вот у тебя собственные продажи через твой интернет-магазин. Увеличились продажи?
— Да, увеличились.
— Примерно на сколько?
— На те самые 30 – 40%.
— То есть реально люди, в связи с коронавирусом и потеряв возможность приобретать книги в офлайн-магазинах, стали больше нуждаться в других мирах и обращаться к онлайн-магазинам? Или это были какие-то читатели, которые понимали, что издателям нехорошо и пытались тебе помочь?
— Никакой объективной информацией мы не владеем, почему именно люди стали больше покупать в нашем магазине. Я могу сказать одно: у нас, скорее всего, это не связано именно с поддержкой, потому что у нас очень специфический покупатель — он и так достаточно лоялен.
— А ты что-то выпустил для него за это время?
— Да. Мы печатали Вархаммер. Мы вообще не снижали по Вархаммеру количество издаваемых позиций. Вархаммер издавался, как будто никакого кризиса нет!
А вот из всего остального мы издали только «Необъятный океан» — это новая серия манги. Но на этом остановились, потому что комикс-шопы закрыты, крупные сети — закрыты, а прямых продаж через наш сайт с мангой нет — клиенты не те. У нас «вархаммероцентричный» магазин, рассчитанный на поклонников Вархаммера — не на поклонников манги.
Все, что связано с «большим рынком», бестселлеры — у меня готовые макеты на новые книжки Роберта Сальваторе, — мы не печатали, потому что это ориентировано на книжные сети, а не на фанатские сообщества. Я не очень понимаю, зачем люди в это время что-то печатали. Потому что: «Куда ты это можешь деть?!»
— Мало кто что-то печатал, не волнуйся, все здорово сократили свои планы. То есть у тебя тоже редакционные планы срезались фактически до Вархаммера?
— Да. Мы сейчас будем возвращать, начнем печатать какие-то позиции. Но никто же не понимает, что дальше будет! «Вторая волна», «третья волна», будет прививка, не будет прививка — науке неизвестно. То есть обещания есть, но надо же посмотреть... И не надо забывать, что, например, комиксы манга в основном продавались через независимые комикс-шопы...
— ...которые сейчас тоже могут закрыться.
— Кто-то переживёт — но кто-то и не переживет!
— ...И уменьшится и так наш маленький «продажный» мирок.
— Да, вопрос именно в этом: в количестве. Грубо говоря, «где толстый сохнет — худой сдохнет». Крупные торговые сети, которые сказали: «Мы не платим, всем спасибо, всем до свиданья» — они-то переживут, а как раз независимые магазины могут не пережить. С другой стороны, комикс-шопы никогда хорошо и не жили. То есть вопрос выживания для них не нов, и это единственное, что вселяет в меня надежду.
______________
<<...Вопрос выживания для них не нов,
и это единственное, что вселяет в меня надежду...>>
______________
Но кризис показал: строить бизнес, основываясь на том, что с тобой хорошо будут работать крупные сети, неверно. Потому что в любой момент, как только кризис начинается, торговые сети перекладывают проблемы на тебя. Ситуация же в чем: они деньги эти не выплачивают не за те книги, которые сейчас стоят и не продаются. Нет. Они не выплачивают деньги за книги, которые были проданы ими полгода назад!
— Вот это и меня тоже пугает. То есть сейчас они не могут заплатить за те книги, которые проданы полгода назад, потом они несколько месяцев ничего не продавали, затем мы «вошли в лето», тоже славящееся отсутствием книжных продаж, и при этом (помню из договора «Лабиринта») там есть какие-то дополнительные условия, типа: «При сумме реализации в месяц меньше Х рублей, мы не перечисляем ваш платеж». Суммируя это, у меня складывается ощущение, что издатели не увидят денег вообще никогда. То есть эта тяжелая финансовая ситуация для книгоиздателей — она не прекратится вместе с карантином. Она продлится, как минимум, год—полтора.
— Какой-то ручеек уже начался... начались выплаты от «Лабиринта», начались выплаты от «Нового книжного» — но все они не в полном объеме. Ты начинаешь получать деньги, которых и до этого, в общем-то, на производство в обрез хватало, а тут получается, тебе, как собаке, хвост отрезают по кускам. Дают тебе кусочки денег, и на эти кусочки денег ты можешь, предположим, заплатить долги по зарплате и аренде, но тогда у тебя не остается средств на производство. И всё — и мы приходим к тому, о чем я уже говорил. На самом деле этот кризис — он для многих издательств может закончиться плачевно. Но эти «плачевности» мы увидим не сейчас.
— Да, мы их увидим не прямо сейчас.
Пункт второй
КНИЖНЫЕ МАГАЗИНЫ
Из книжного магазина издательства «Фантастика»
Автор фото: Елена Подушка
Коллекция Музея уникальных вещиц
— Твои личные магазины как? Открылись?
— Розничные магазины мы открыли.
— У тебя же их два?
— Да, и один мы открыли — тот, который на Стачек, — а второй магазин, в «Океанариуме», должны открыть в конце этой недели.
— Что происходило эти месяцы?
— Ничего.
— Ты платил за них аренду?
— Полностью аренду мы не платили нигде, везде платили коммунальные расходы и практически не платили арендную часть — с каждым арендодателем по-разному.
— То есть это была такая возможность, которую предложили сами хозяева помещений?
— Вопрос договоренности. Ведь есть всего два варианта, либо ты говоришь: «Платеж обеспечительный за последний месяц — ваш, мы уезжаем, как только все откроется», либо: «Ребята, давайте договариваться». «Океанариум» адекватно себя повел. В других местах чуть хуже были условия, но тоже, знаю, большие скидки давали.
— А люди, которые работали в магазине?
— Люди в магазине просто получали минимальную зарплату. Именно минимальную — ни премий, ничего сверх мы не платили. А есть же те, у кого нет интернет-магазина, и они завязаны на розничные магазины и книжные сети — у них вообще самое неудачное сочетание.
— Да, но это было известно и понятно ещё десять лет назад.
— Обидно, что «плодами кризиса» воспользовались опять «крупные игроки», переложив все свои потери на издателей.
— Но всегда потери перекладывают на издателей, ведь это логично: ты книги придумываешь и издаешь, значит тебе это зачем-то надо. Так не только в кризис.
— Нет, конечно, но в кризис это очень больно бьет.
— И что нам надо? Нам нужна собственная сеть?
— Ты знаешь, вообще, конечно, это оптимальный вариант был бы... Но он невозможен. Есть, по-моему, только два пути. Первый, по которому я пошел [Собственный интернет-магазин. — Прим. ред.], но он не подходит остальным. У меня очень конкретные читатели, даже не читатели жанра — они читатели серии. Это редкость — такая гигантская серия, с большим количеством наименований, когда каждый месяц ты можешь давать четыре-пять позиций, и они ещё все востребованы. Второй вариант — это если кто-то из издателей создал бы площадку типа Валберис, агрегатор, в котором независимые мелкие издатели размещали бы свои книги. Не знаю, почему такая идея никому ещё не пришла в голову.
— Всем приходит, на самом деле. Просто мы «такие разные», что сложно объединяемся.
— Сейчас жизнь показывает, что, не хотите объединяться, то... Жизнь — она жестокая, не политкорректная и не сентиментальная. Она говорит: «Для того, чтобы вам существовать, вы обязаны сделать то-то, то-то и то-то. Не хотите делать — никто не заставляет вас выживать. Личный выбор каждого — оставаться на рынке или закрываться и уходить.» Мне кажется, все эти личные «бодалова» среди мелких издателей — выглядят смешно. Если честно, как возня в песочнице. Хотите быть самыми крутыми в маленькой песочнице, которую любая волна просто смывает вообще с лица истории? Хорошо, ваш выбор.
— Скажи мне еще такую вещь: кроме собственного интернет-магазина и маленьких магазинов продаж для манги, где ты еще продаешь свои книги?
— Продаю через обычные каналы продаж, просто в разных объемах, разный ассортимент и в разных пропорциях. Есть книжные сети, есть комикс-шопы, есть еще гибридные сети, аналог 1С, «Гейм-парк». Это магазины, которые ориентированы на потребителей компьютерных игр, но продукция там — комиксы, манга и Вархаммеры, которые в том числе ориентированы на молодежную аудиторию и компьютерные игры.
Пункт третий
КОМПЬЮТЕРНЫЕ ИГРЫ
Обложка SpiderMan
Создатели: «Marvel Games»; книга по игре: «Marvel Publishing»
Коллекция издательства «Фантастика»
— А помнишь, лет 20 назад, в те далекие времена, когда мы работали в «Азбуке», приезжала такая симпатичная девушка из какой-то компании, создающей игры, и у них были какие-то родственные нашим безумные идеи?
— Это от Mail.ru, по-моему, была история.
— Mail.ru? Да ладно?!
— По-моему, да. У них браузерки какие-то были.
— В общем, они мечтали делать игры по книжкам, которые издаются. (А мы — чтобы кто-то по нашим книгам их делал.) 20 лет прошло — что сейчас происходит?
— «Ведьмак» есть. Кроме «Ведьмака» — очень успешная компьютерная игра и очень хорошая книжка — примеров не могу привести. Все остальное все-таки наоборот. Бывает, издается какая-то игра — потом на её основе выходит литература. Есть некоторое количество игр — кстати, не только компьютерных, но и настольных, — по Марвелу, по Сапковскому, по «Властелину колец». Но это, скорее, исключение из правила.
Нет такой тенденции, что покупаются права на создание игр по каким-то книгам. Примеры есть, но массовой тенденции — нет. Как бизнес это, мне кажется, не взлетело, и на это рассчитывать нельзя. Я думаю, сначала игры — потом книжки.
— А артбуки твои шикарные, комиксы твои прекрасные? Из этого можно делать не только игры — можно делать фильмы!
— Нет, подожди: на комиксы ты покупаешь лицензию — тебе права не принадлежат. Они принадлежат Марвелу, например, и они сами занимаются продажей прав, — издатели-то тут при чем? Грубо говоря, отечественного издателя волновало бы, если бы какие-то отечественные произведения были настолько популярны, что по ним хотели бы делать компьютерные игры. Но я такого не слышал. Может быть, не в курсе, конечно.
— Я тоже не слышала, — и для меня это удивительно. Ведь одно поддерживает другое...
— Внутреннего рынка России не хватит, чтобы делать коммерчески выгодную игру. Должен быть международный уровень, а сейчас там в литературе доминирует американский автор. Объем рынка принципиально разный: делать игру, рассчитывая на весь мир, или делать игру, рассчитанную на одну страну.
Должен быть источник, который популярен везде. Для этого сначала нужно, чтобы появился русский вариант «Ведьмака», — утрируя, — который переводится на все языки мира и везде популярен. Вот тогда это могло бы сработать... Могло бы и не сработать — но могло бы и сработать. Но я пока не знаю ни одного нашего современного произведения, чтобы привети в пример.
Пункт четвертый
МИР ФАНТАСТИКИ и ФЭНТЕЗИ
Разворот из книги «Посланник». Кн. 1. Оловянные звёзды
Художник: Дастин Нгуен; автор комикса: Джефф Лемир
Коллекция издательства «Фантастика»
— Еще такой меня интересует вопрос: мир фантастики, фэнтези, он же довольно закрытый, и в нем надо очень хорошо разбираться, чтобы тут что-то делать. как давно ты занимаешься этим направлением?
— Сколько себя помню — с 90-х. А фантастикой я увлекся еще до перестройки — то есть до 90-х.
— Если мне не изменяет память, ты получил биологическое образование в Ленинградском Университете. Это ты там увлекся фантастикой?
— Нет, не там. Я увлекся фантастикой дома. Я увлекся фантастикой ещё в школе! Но так как достать её было невозможно — в свободной продаже ведь не было — то, соответственно, следующий этап: «Если тебе что-то нравится, но трудно достать, значит этим надо начать заниматься» — доставать. В те времена были книжные обменники, подпольные рынки, чуть позже — первые легальные рынки, — и вот так вот всё закрутилось.
— Прикольно! А оттуда ты сразу попал в «Азбуку»?
— Нет, сначала я попал в «Библиополис» — было такое питерское издательство. Я занимался продажей фантастической литературы на первом книжном рынке, и однажды ко мне подошел знакомый и говорит: «Ты разбираешься в фантастике, — (а я в те времена читал всю фантастику, которая выходила на русском языке, вообще всю; всё, что ни выходило, всё читал; правда, тогда выходило не так много, как сейчас). — Вот у нас издательство, не хочешь ли заняться изданием фантастической литературы и помогать нам?». Вот так меня взяли в «Библиополис» на должность редактора.
Там мы начали издавать книжки, но не только фантастику, — например, я занимался изданием Барбары Картленд. Специализация у меня была все же «фантастика», но женские романы — они продавались: издательство получало прибыль. И только потом из «Библиополиса» мы всей редакцией перешли в «Азбуку». Когда «Библиополис» отошел от издательского дела — директор занялся банковскими делами, издательство оказалось у него «на вторых ролях», и это сразу стало чувствоваться, — «Азбука» предложила: «Приходите все к нам!». Мы перешли.
— И там издавали, я помню, всякие прекрасные совершенно книжки — и фэнтези, и фантастику, и даже серию отечественного фэнтези...
— Да, в «Азбуке» тогда была сильная редакция отечественной фантастики. Ею занимался Вадим Назаров: Мария Семенова, Макс Фрай — все же у нас выходило тогда. «Азбука» была лидером по отечественным авторам!
— У меня несколько курсовиков студенческих написано по «Азбуке» — я знаю, что она в принципе открыла это направление и регулярно поддерживала: несколько книг в месяц выходило в этой серии. Так это была серия Назарова?
— Да, это был Вадим Назаров. Если говорить о тех, кто делал именно выбор: что издавать, кого и как, — то, в основном, решения принимали Назаров, Гордин и Крютченко. Ну а мы — мы занимались переводной литературой...
— Я тебя потом на время «потеряла» — как ты дошел до жизни такой? В смысле, до собственного издательства.
— Так получилось.Просто в один момент «Азбуку» стало «лихорадить», слияние с «Махаоном» происходило сложно, и я решил рискнуть.
— Сколько лет уже? Восемь?
— Больше. По-моему, от седьмого года зарегистрировано.
— Подожди, но слияние с «Махаоном» было значительно позже, по-моему, году в одиннадцатом...
— Издательство я зарегистрировал еще при «Азбуке», уже тогда бродили мысли. Потом — трансформировались.
Пункт пятый
О МЕЧТАХ И ТРАНСФОРМАЦИИ
Из книжного магазина «Фантастика»
Автор фото: Елена Подушка
Коллекция Музея уникальных вещиц
— А ты помнишь, в начале века, году так, примерно, в 2001, ты мечтал о фантастическом магазине? Идея была, что фантастику и фэнтези надо продавать вообще отдельно. Что это должен быть фанский клуб — со своими сайтом, журналом, какими-то оформленными в стилистке популярных сюжетов закутками и витринами, где кроме книг — встречи с авторами, старые зарубежные журнальчики, игры, фигурки персонажей и черти в ступе?
— Сейчас все стало сложнее... изменилось отношение со стороны молодежи к фантастике. Раньше фантастика все равно считалась...
— ...интеллектуальной литературой?
— Да нет, мне кажется, это в советские времена она считалась интеллектуальной. А потом, с началом 90-х, когда на рынок хлынул поток западной фантастики, где 90% — это шлак, мне кажется, эти воды захлестнули людей, и фантастика сейчас считается «низким жанром». Это постепенно происходило, начиная с 2000.
А по поводу специализированных магазинов — это не секрет: есть в Англии, например, «Forbidden Planet» — шикарный, огромный книжный гипермаркет, который продает исключительно фантастику, фэнтези и все, что с этим связано. У них не продаются ни детективы, ни женские романы, но зато есть комиксы, фигурки и полный ассортимент англоязычной фантастики, — огромный выбор.
У них целый этаж только фантастики, где можно купить книжки с автографом Пратчетта, и чего там только нельзя купить: есть и футболки, и плакаты, и флаги, и игрушки-погремушки — всё есть. Встречи читателей с авторами там проходят. Очень хорошо себя чувствует этот магазин, кстати, — просто великолепно!
— Твой магазин похож?
— Очень хотелось бы верить, что похож, но, конечно, ни объемом, ни ассортиментом «рядом не лежал».
— Ты берешь чужие книжки?
— В магазины — да. Я не беру в интернет-магазин, потому что там специальная публика, а в розничный магазин — конечно, беру. У меня там и комиксы, и манга, и не только нашего издательства: все, что достойно, все берем. И «АСТ», и «Эксмо», и мелких издателей, и фигурки, и постеры к фильмам... Тебе надо просто заехать туда: он открылся.
— А сколько человек может у тебя поместиться?
— У нас была встреча трех издательств с библиотеками города, человек 40 – 60 – 80 помещается спокойно. Мы привозили авторов по Вархаммеру, мы привозили Петера Фехервари в Россию — у нас магазин еле вместил желающих: но их было явно сильно больше, чем 100.
— Я бы послушала какую-нибудь лекцию — у тебя, вроде, были? Или только планировались?
— Да, мы планировали лекции по Вархаммеру, по книжкам, по комиксам... Но как только все это мы запланировали, произошёл ковид — и все эти планы смыло в унитаз!
— Жаль. Страшно жаль.
— Ну, вот так вот.
[август 2020]