ПРОЕКТ БЮДЖЕТА: лицензии и роялти, состав прямых расходов, сокращение, БИЗНЕС-ПЛАН

От Музея: заключительная лекция этого лета и нашего интенсива «Руководитель (издательства)». Проекты бюджетов (и сопутствующий им Бизнес-план, который мы рассмотрим в конце) — те документы, которые вы должны создать еще до того, как ввязались в игру и открыли «коммерческое издательство». Но без всех предыдущих лекций мне было бы сложно объяснить, что это такое.

Лекция: Аня Амасова
Илл.: Алекс Вайнер, комикс "Черепки"

Итак, есть два типа документов, описывающих, с одной стороны — план прямых расходов, с другой — экономический план вашей деятельности в целом. Первый называется «проект бюджета», второй: «бизнес-план». Разница между ними — как между рядом тактических планов коротких сражений и стратегическим планом кампании целиком. Начнем «с чего попроще».

ПРОЕКТ БЮДЖЕТА

Проект бюджета — это типовой документ издательства (у каждого издательства свой «шаблон»), описывающий прямые затраты на создание каждой конкретной книги. В нем нет ни косвенных расходов, ни ФОТ (выплат сотрудникам), ни налогов вашей организации. В нем также нет и плана создания или реализации книги. Это чистом виде ответ на вопрос: «Сколько денег необходимо, что создать эту книгу?».

Проектированием обычно занимается ведущий/выпускающий редактор. Но в зависимсти от размера издательства это может быть и глав.ред, и сам директор, или «коллективное творчество» редактор + лицензионный отдел + технический отдел. Для того, чтобы уже руководитель издательства и его специалисты по маркетингу смогли ответить на вопросы: «Какой тираж книги будет экономически целесообразен при таких расходах?» (поиск отпускной цены / проектирование цены в рознице), «Сможем ли мы в текущих условиях реализовать такой тираж по этим ценам и вернуть свои затраты?» И иногда: «А как мы можем "порезать" этот проект, чтобы издание книги стало для нас все-таки осмысленным?»

Связанные статьи:
Основы экономики издательских процессов: Себестоимость книги
Расчет типографской себестоимости

Прямые расходы на книгу — это:

I. ЛИЦЕНЗИОННЫЕ ВЫПЛАТЫ

1. Авторское вознаграждение. Вознаграждение создателю (автору или художнику), или наследникам, или его издателю (смотря у кого права). В некоторых случаях, когда мы говорим о, например, классических произведениях, которые уже перешли в общественное достояние, — обходимся без него.
2. Вознаграждение художнику — соавтору автора или иллюстратору. То же, что и с авторскими вознаграждениями.
3. Вознаграждение переводчику. Иногда это два вознаграждения: гонорар за технический перевод и роялти (или гонорар) за литературную обработку.

Важно! Если вы планируете заниматься изданием книг по зарубежным лицензиям, важно знать, что при наличии у автора серии — вы не покупаете книгу отдельно, а приобретаете лицензию на серию целиком (или хотя бы несколько первых томов, если убедите издателя/агента/автора). Приобрести же "на пробу" одну книгу серии в подавляющем большинстве случаев не выйдет — не для того они создавались.

Во всех трех случаях вознаграждения в книгоиздании существует, в основном, два способа оплаты:
- фиксированный гонорар;
- но чаще — % роялти, под который в начале уплачивается аванс. Обычно этот аванс примерно равен роялти с первого (и, возможно, единственного) тиража или немного перекрывает его.

Пример: вы планируете издать книгу, плановый первый тираж 1000 экземпляров с минимальной отпускной ценой 300 рублей, авторское вознаграждение в виде роялти — 10%. Расчетный аванс (предложение автору) — (1000 * 300 / 100) * 10 = 30 000 (500$). Однако 500$ — это мало для коммерческого издания. Средние авансы — от 1000-1500$. Поэтому ваше предложение будет выглядеть, скорее всего, следующим образом: аванс 60 000. И либо вы печатаете 2000 экземпляров (и распространяете их!), либо тихонько молитесь, чтобы первая 1000 «ушла», а вы смогли бы напечатать и реализовать вторую 1000.

Иногда, по договоренности с отечественным автором, аванса может и не быть, и роялти уплачивается «по результатам продаж», например, на основании ежегодных / ежеквартальных / ежемесячных отчетов. Но чисто технически и бюрократически это менее удобно. Таковы, к примеру, роялти с электронных книг.

Если у книги есть готовый макет в случае зарубежного издания (иногда — и для внутренних), могут быть дополнительные лицензионные платежи:

4. Стоимость макета. Зарубежные права (а отчасти уже и внутренние) обычно передаются вместе с макетом книги (макет — это тоже результат интеллектуальной деятельности), который также имеет какую-то стоимость (чаще всего — порядка 100-200 у.е. за наименование). Что не говорит о том, что вы не переделаете этот макет, но приобрести его придется.
5. Стоимость обложки. Чаще всего обложка передается в составе макета (и включена в ту же стоимость). Иногда, в случае зарубежного издания, обложка также имеет лицензиара — какого-нибудь крутого фотографа или художника, тогда ее стоимость может быть расчитана отдельно это может составить весьма внушительный гонорар. В некоторых случаях и при условии, что вы договорились о создании собственной обложки, без использования обложки другой стороны — обложка не передается и не оплачивается.

Оба этих платежа — в отличие от первых трех — часто одноразовые. То есть, если вы решите через, допустим, пять лет продлить контракт, то вы снова выплачиваете авансы по лицензиям п. 1-3, но приобретать заново макет вам уже не нужно.

ОЧЕНЬ ВАЖНО: «Ввозной НДС». Он не указывается в Проекте Бюджета, но вы должны держать его в уме (а составляя ПБ для себя — возможно, и включить.) Даже если у вас упрощенная система налогообложения и никакого НДС и в помине нет, когда вы покупаете лицензию от лица компании у издательства за рубежом, это равносильно ввозу материальных объектов на территорию России через таможню, и НДС уплатить придется. Причем, не «книжный» (который 10%), а обычный (который 20%). И уплатить — одномоментно с платой за лицензию (сразу до). Без этой платежки в налоговый бюджет вам даже не проведут лицензионный платеж через валютный контроль. Учитывайте, пожалуйста, в своих расходах «ввозной НДС 20%» в плюс к сумме вознаграждения.

Кроме этого, вы должны указать для всех трех лицензий (автор / художник / переводчик) четыре важных пункта:
"ВИД ЛИЦЕНЗИИ", "ТЕРРИТОРИЯ (ЯЗЫК) ЛИЦЕНЗИИ", "СРОК ЛИЦЕНЗИИ" и "СПОСОБЫ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ".

ВИДЫ ЛИЦЕНЗИЙ

Уже много писала, но вкратце из самых применимых в книгоиздании:
исключительная лицензия / неисключительная лицензия / отчуждение прав / рабочее задание.

Важно: лицензия — это право использования. То есть: как только вы ПЕРЕСТАЕТЕ ИСПОЛЬЗОВАТЬ лицензию / или если НЕ НАЧАЛИ ИСПОЛЬЗОВАТЬ в обговоренный договором срок — права возвращаются к правообладателю.

Исключительная лицензия — только вы как издатель владете (какое-то время, с определенными видами использования, на оговоренной территории и оговоренных языках) правом (перевода) публикации и распространения. Ограничено по сроку несколькими годами (обычно — пять лет с какой-нибудь даты: подписания договора или передачи рукописи/макета), но вы можете включать в лицензию право пролонгации на тех же (или лучших) условиях, которым при необходимости воспользуетесь. Или нет.

Неисключительная лицензия — автор (художник, переводчик) также может продолжать распоряжаться этой же лицензией, предлагая свое произведение еще кому-нибудь на той же территории с теми же целями (видами использования). Может быть как ограничена по сроку использования, так и не ограничена. Неисключительная лицензия значительно дешевле, а иногда и безвозмездна.

Например, она вполне разумна для обеих сторон в межавторских, «межпереводческих» или «межхудожонических» сборниках. Т.е. если у вас исключительная лицензия на текст (или текст, созданный по рабочему заданию), а иллюстрации к нему создают десять разных художожников, то нет никакого смысла приобретать у художников исключительную лицензию или в чем-то их ограничивать в отношении прав на собственные произведения.

Отчуждение — право на использование произведения переходит к вам навсегда, на все территории и на любых языках, с правом создания производных произведений. Не ограничено по времени, территории и сроку. Не забудьте, что право авторства является неотчуждаемым! То есть, что бы вы ни делали с произведениями, отчужденными в вашу пользу, это все равно произведения автора, чье имя вы должны указать, а доброе имя и само произведение — беречь.

Важно: во-первых, в случае отчуждения вид оплаты — только гонорар. Как правило, это дороже, чем исключительная лицензия. Во-вторых, отчуждение произведений в пользу юридических лиц (какими являются издательства) возможно только в случае оплаты. Отчуждение без выплаты вознаграждения является ничтожным! А вот очуждение в пользу частного лица без оплаты — допустимо.

Рабочее задание — принадлежащее работодателю (издательству) произведение, выполненное в рамках своей работы штатным сотрудником, получавшим в этот период заработную плату. Использование такого произведения не огрничено по времени, территории и сроку.

Отдельно рассмотрим перед тем, как перейти к следующему разделу:

Созданное по договору ГПХ — все права принадлежат исполнителю (если не оговорено иное), а оплативший создание заказчик может использовать результат в своей деятельности. Если оговорено иное (но это будет дороже), то и права могут перейти к заказчику, однако исполнитель все равно вправе использовать их, но только иным, отличным от работодателя, способом.

Для понимания разницы между последними пунктами. Допустим, речь про макет. В случае, если макет создан сотрудником, находящимися в штате, то это было его рабочее задание, и права на созданный им результат творческо-интеллектуальной деятельности принадлжит издательству. В дальнейшем издатель может, к примеру, продать этот макет по сублицензии за рубеж. В случае, если макет создан по договору ГПХ и в нем не оговорено, что права на результат переходят издательству, то в аналогичном случае (продажа макета за рубеж) это будет гонорар дизайнера. В случае, если договором ГПХ все же предусмотрена передача прав с правом передачи их в т.ч. по сублицензии (и оплата, соответственно, выше, чем если бы нет), то гононар от сублицензий — издательства.

Почему важен срок?

И так как вам важно в проекте бюджета соединить в одной книге несколько лицензий: автора, художника, переводчика, — то необходимо заранее увидеть, совмещаются ли они? Скажем, если вы приобрете лицензию на текст на 5 лет, на иллюстрации - на 3 года, а перевод — на 5 лет с даты создания перевода, то у вас со временем появляются «огромные дырки» и неудачные, непоследовательные, расходы на пролонгацию.

Почему важна территория?

Допустим, у вас есть возможность приобрести иллюстрации по договору отчуждения, а перевод — выполнить по рабочему заданию штатным переводчиком. Теоретически, одно и другое вы сможете распространять на любых территориях и на любых языках. Однако есть ли в этом смысл, если право на авторское произведение принадлежит вам только на территории России?

Почему важен способ использования?

Произведение — это вещица, которую можно использовать самыми разными способами. Даже КНИГИ бывают как «бумажные», так и «электронные» или «аудиоиздания». Что уж говорить о том, что по книгам можно ставить спектакли, снимать фильмы или мультфильмы... И если у вас одна из лицензий на издание в бумаге и аудиокниги, то вам как-то надо проследить, чтобы и вторая лицензия (например, на перевод) также включала те же виды.

ГОНОРАР и РОЯЛТИ

Гонорар — это фиксированная разовая оплата.

Роялти — это авторское вознаграждение, зависящее от продаж и рассчитываемое в % от цены издания. В зависимости от многих факторов (страна, от какой именно цены — отпускной или в продаже — считаем, приемлемая стоимость книги для читателей в продаже, вид и срок лицензии, способы использования, тип переплета и т.д.) роялти может составлять и 5, и 8, и 10, и 16, и даже — для очень больших хитов — 25%.

Но в среднем для исключительной лицензии на территории России на пять лет на нормальную хорошо продаваемую книгу — это от 8 до 14% от отпускной (минимальной) цены издательства. То есть от одной двадцатой до одной четверти отпускной стоимости книги (и, соответветственно, при наценке в 100% — от одной сороковой до одной восьмой ее цены в продаже) у нас составляет авторский гонорар.

Отпускная (минимальная) цена издательства — та рассчетная цена издания, которая образуется в результате Проектирования Бюджета, по которой издательство планирует отпускать книгу своим самым любимым оптовикам, своим сотрудникам и автору, чтобы при этом не потерялся коммерческий смысл. Разумеется, издательство может отдавать другим книгу и дороже этой проектной цены, но также может отпускать и дешевле — например, в случае если тираж не пошел, — однако второе не может сказаться на расчете авторского вознаграждения.

Идеальный случай, наверное, когда роялти рассчитываются исходя из реальных (фактических) отпускных цен, — но несколько рискованный для автора, к том же в современных условиях в России это требует слишком больших административных затрат со стороны издательства, хоть и не является невозможным.

Обратите внимание, что в разных странах — разные традиции размеров роялти.

А главное, что сама цифра перед % крайне редко имеет какое-то большое значение для автора. Если у меня, как у издателя, есть 500 или 1000 долларов, чтобы заплатить их автору за первый тираж, я всегда имею возможность подогнать параметры «себестоимость производства — размер тиража — отпускная цена» так, чтобы у меня получилась искомые 500 или 1000 долларов с тиража при абсолютно любой цифре роялти, запрашиваемой автором или его агентом. Ну просто потому, что это взаимозависимые цифры.

Пример:
I. Ставка роялти — 10%
Тираж — 3000 экземпляров. Минимальная отпускная — 150 рублей. (Ориентировочная цена в продаже: от 300 рублей.)
(150*3000/100) * 10 = 45.000
II. Ставка роялти — 15%
Тираж — 1500. Минимальная отпускная — 200 рублей. (Ориентировочная цена в продаже: от 400 рублей.)
(200*1500/100) * 15 = 45.000

Логично, что неисключительная лицензия предполагает меньший порядок цифр. Также уменьшение цифры процента — иногда в два раза — дает расчет от цены книги в продаже. Мягкая обложка также предполагает уменьшенный процент роялти по сравнению с книгой в твердом переплете. А в подарочном — наоборот (хотя и не обязательно, если вы надеетесь, что и подарочное издание будет предназначено для широкой публики).

Выплата роялти, чаще всего, происходит в современном мире по следующей схеме:
1. Аванс (в размере роялти с первого тиража) по подписании договора (в пределах какого-то разумного срока). Иногда это единственная выплата.
2. Ежегодные платежи в течение срока действия лицензии «по результатам продаж», но по факту — «по вышедшим доп. тиражам» (ежегодно или по факту выхода тиража). В целях уменьшения административной нагрузки на бухгалтеров многие издательства перешли на этот формат, так как, разумеется, если уж издательство выпустило доп.тираж, то оно уже точно знает, что сможет его продать.

II. Редакционные выплаты

В этом разделе Проекта Бюджета описываются все планируемые выплаты сотрудникам по договорам ГПХ, привлекаемым со стороны. Или штатным сотрудникам издательства, работающим по системе «сдельной оплаты труда» или «премий по фактическим результатам» (зарабатывающий столько, сколько сделавший).

Как правило, это (спосок не исчерпывающий, но и не обязательно, что вам всегда понадобится полный набор):
1. Литературная обработка
2. Научная редактура
3. Литературная редактура
4. Техническая подготовка макета: выбор шрифтов, формата, расположения текста и иллюстраций и т.д.
5. 1-я корректура — по «рукописи», проверка грамматики и орфографии.
6. Подготовка «рукописи» к верстке.
7. Подготовка иллюстраций к верстке и печати.
8. Верстка
9. 2-я корректура — по макету. (Корректур, кстати, может быть больше. В зависимости от книги — до семи. Но в большинстве случаев — достаточно двух.)
10. Техническая редактура
11. Внос правок. (Правки от второй корректуры вносит верстальщик, и это далеко не всегда его «косяки». Внос корректорских правок — это тоже время верстальщика и его интеллектуальная работа, поэтому она тоже оплачивается.)
12. Иллюстрация на обложку
13. Дизайн обложки
14. Фотографии
15. Графические рисунки...

В настоящее время даже ведущий (выпускающий) редактор — менеджер проекта, ведущий книгу от рукописи до типографии — нередко свободный человек с фиксированной оплатой за проект, поэтому в современных условиях:
+1. Менеджер проекта (ведущий/выпускающий редактор)

III. Доп. расходы

Например, для создания этой книги вам может понадобиться что-то приобрести. Или вы планируете книгу в нескольких форматах:

Лицензии на платные и еще не приобретенные шрифты.
Лицензии на публикацию объектов, принадлежащих музеям или архивам.
Перевод издания в формат электронной книги.
Создание аудиокниги: гонорар чтецу / композитору и звукозаписывающей студии.

V. Расходы на типографию

Обычно редактор в издательстве заполняет эту часть в виде «Проекта спецификации» («Я так вижу эту книгу»):

а) формат(ы) издания
б) количество полос
в) цветность печати
г) бумага (граммаж, вид)
д) обложка (вид)
е) цветность блока / обложки
ж) наличие/отсутствие форзацев и их цветность
з) вклейки (количество вклеек, сколько у каждой полос, цветность и необходимая для них бумага)
и) дополнения (лак, ляссе, супер-обложка, фольга-тиснение и проч.)
к) предполагаемый первый тираж.

Все эти сведения могут быть использованы для того, чтобы просчитать типографскую себестоимость издания в разных типографиях и на разных тиражах, чтобы получить оптимальную. Однако учтите, что с момента начала проекта до запуска в типографию обычно проходит от 9 месяцев до 2 лет, а значит, эти ваши цифры расчета типографии исключительно «предварительные» — за два года типографская себестоимость может увеличиться в полтора-два раза.

Также прошу заметить, что эти цифры НЕ включают не только ваш ФОТ и все косвенные расходы (логистику, хранение, административные, операционные, маркетинговые расходы, налоги и проч.), но также НЕ включают взносов, которые вы уплачиваете с выплат частным лицам по ГПХ и лицензиям, не являющимся самозанятыми или ИП. Но благодаря такому «Проекту бюджета» более-менее становятся понятны:
1. План работ по книге.
2. Команда и необходимые проекту специалисты.
3. Необходимые суммы на создание.

Отсюда же можно «танцевать», чтобы вывести оптимальный размер тиража и понять его «чистую себестоимость». К которой добавить в % соотношении от количества тиражей за год все другие ваши расходы за год. Что несколько сложно, так как о своих точных расходах (как и точных тиражах — на сколько экземпляров эти расходы раскидывать) вы узнаете лишь по итогу года. Добавить к этому необходимый % прибыли, хотя бы равный ставке рефинансирования, ведь основная причина «игры в бизнес»: чтобы он приносил прибыль не меньше, чем если бы вы просто положили деньги в банк. А лучше — все-таки % реальной (не официальной) инфляции, чтобы иметь возможность и в будущем году продолжать издавать книги. Все это понадобится, чтобы вывести проектную «отпускную цену» (от которой считаются роялти). Отпускная цена, при знании дальнейшей структуры продаж и торговых наценок, даст вам, в свою очередь, понимание «цены в продаже». Сообразить, сможете ли вы найти достаточное количество заинтересованных людей, чтобы распространить тираж по этой цене и как долго по этой цене он будет распространяться... И, видимо, все-таки приняться за сокращение бюджета.

Сокращение бюджета

Понимание, что не каждый проект хотя бы окупается, что лишь один из десяти проектов становится удачным (что и позволяет издательству делать другие девять), знание реальной экономической ситуации в стране и реальных финансовых возможностей потенциальной читательской аудитории, а также размера этой аудитории, осознание, что цифрой расходов из проекта бюджета все не ограничится — в каждую книгу лягут еще многие другие ваши расходы, приводит к необходимости критического взгляда. Обычно критиком выступает руководство издательства, а также технический отдел, бухгалтерия, отдел маркетинга и продаж.

То есть на основании проекта бюджета вы нашли некий баланс. Допустим, это 1500 экземпляров и минимальная отпускная цена в 600 рублей, а значит, в продаже — 1000-1500. Что неподъемно: по такой цене можно продавать тираж бесконечно. Конечно, себестоимость можно уменьшить за счет увеличения тиража, однако вопрос: а продадите ли вы такой тираж?

Ваши критики:

«Нам столько вообще не надо, сократите тираж до 500 экземпляров! Мы больше 300 вообще не продадим!» — говорит отдел продаж.
«А что, у нас нет специалистов, готовых сделать книгу подешевле?» — интересуется руководитель.
«Мы не станем вкладываться в пиар неизвестного автора. Вот покажет продажи в десять миллионов — тогда поговорим», — рапортует отдел рекламы.
«Уберите всех специалистов, которые не являются самозанятыми или ИП, — кричит бухгалтер. — Я не буду столько людей вносить в 1С и подавать на них отчеты! Да еще и платить за них пенсионные взносы!»
«К черту твердый переплет! Неизвестный автор, неизвестная тема: первый тираж — только в мягкой обложке! И без цветных вклеек. Хотите картинок — сделайте по тексту черно-белые." — вносит свою лепту технический отдел...

Если у вас нет всех этих ценных специалистов, которые будут вам возражать, критиковать идеи и доносить голосом разума практическое состояние дел, вам придется найти их внутри себя. Что теперь вы можете здесь сократить, чтобы, когда вы сложите проектируемую себестоимость с общими расходами издательства, книга все-таки осталась доступной для читателей?

Ну а теперь — к бизнес-плану целиком!

БИЗНЕС-ПЛАН

Выйти в путь без бизнес-плана — это примерно как отпрвиться на яхте в плаванье, забыв на берегу все навигационные карты. Нет, ну, тоже интересно, конечно — но для любителей очень острых ощущений... С одной стороны, то, как все будет происходить НА САМОМ ДЕЛЕ — конечно, будет очень и очень отличаться от ПРОЕКТА. Но с другой: вам нужны опорные точки. Необходимо и понимание плана расходов, и плана реализации, которого стоит придерживаться, и когда у вас хотя бы ориентировочно «точка безубыточности» — то есть время, когда вы наконец перестанете искать деньги, а сможете играть на деньги от издательской деятельности. Существует ли она? Без осознания этой картины целиком есть очень большая вероятность просто выкинуть деньги на ветер.

Состав и детализация бизнес-плана разнятся от того, создаете ли вы его, условно, для инвестора (кто-то хочет дать вам денег) или для себя. Однако обычно он включает:

«Картотека»: представление о вашей команде, кто эти люди, какой у них опыт и кто за что отвечает, — в двух проекциях (административный состав, штатно-внештатный состав).
«Структура организации»: описание структуры и принципов взаимодействия.
«Маркетинговая политика» — мы подробно говорили о ней в одной из предыдущих лекций.
«Основные контрагенты», опять же в двух проекциях — «Поставщики» (в вашем случае это, допустим, типографии) и «Продажи» (все ваши контакты и договоренности по реализации — оптовики, магазины, другие каналы и способы реализации).
«Редакционный план» — все те книги (авторы / художники) и серии, на которые вы составили проекты бюджета.
И — самое главное — «Финансовый план».

Финансовый план

Здесь вы в перспективе хотя бы год-полтора (два) отражаете по месяцам все свои расходы (не только по всем проектам бюджета, но и все «косвенные» и «административно-хозяйственные», а также, наоборот, доходы от реализации (с того месяца, когда они должны начать появляться).

Я видела достаточно бизнес-планов в части финансов, в т.ч. довольно детальные (включающие приобретение орг.техники, учитывающих расходы на картриджи / ручки и скрепки), и могу перечислить самые частые ошибки. Так, чаще всего при финансовом планировании забывают учесть страховые взносы на ФОТ (беда в том, что «Штатное расписание», где отражен ФОТ, учитывает только з/п, с включенным в него НДФЛ, поэтому когда люди описывают расходы на сотрудников — они просто переписывают туда цифры ФОТ из своего «Штатного расписания». Но ребятки, — это означает, что вы не учитываете еще примерно 1/3 от этих сумм!). И ни в одном бизнес-плане, которые мне попадались, я не встретила графы: «Налоги». Уж не знаю, как люди собирались играть, но платить их (и учитывать в составе расходов, а значит, и в себестоимости) придется. Плюс я бы порекомендовала завести графу «Непредвиденная фигня» — это разные штрафы, неотработанные авансы, заблокированные средства, прочие неприятности (10%). И еще минимум 10% каждого тиража закладывать в «списание» — это ваши возвраты из магазинов, рекламные экземпляры и нереализованные тиражи, последние вы красиво можете списать на благотворительность.

Умные люди рисуют три плана: хороший, плохой и средний. Но вам хватит одного, потому что ни один из трех не сработает. Книгоиздание и книгораспространение — слишком непредсказуемая вещь. Бизнес-план тут — просто способ включения вашего мозга. Осознание реального количества расходов, себестоимости книг и «сколько надо реализовывать экземпляров», чтобы все ваши планы становились реальностью. 

Ну и еще один совет: не думайте пока про прибыль. Если вы по итогу года будете выходить хотя бы «в ноль» — это уже хороший результат. Большинство в малом бизнесе именно так и живет. Даже без прибыли вам есть чем гордиться: на ваших плечах держится мир культуры.

[август, 2022, дер. Федорово поле]

События

05.03.2024
C 28 февраля по 10 марта в Большом зале Санкт-Петербургского Союза Художников на Большой Морской проходит выставка иллюстраций книг для детей и юношества.
28.12.2023
Двенадцатый дайджест Музея - собрание лекций, семинаров, статьей и других материалов: деятельность Музея за четвертый квартал 2023 года.
17.11.2023
10 детских брендовых детских издательств России — на X-й Шанхайской международной книжной выставке детских книг!
13.11.2023
Футуристы, конструктивизм, искусство плаката начала XX века и эксперименты со шрифтами и типографикой — программа лекций в ЦГПБ Маяковского от звезд петербургской студии шрифтового дизайна TypeType 18 ноября — 15 декабря, 2023 год.
27.10.2023
Друзья Музея Книжной галактики «Музей уникальных вещиц» приобрели в подарок галактике музея «Лошадиная сила» невероятно красивую печатную машинку! С 27 октября — в экспозиции музея, кодовая фраза для друзей и меценатов: «Образцовая Ундервуд».
Следите за новостями проекта в разделе
Следите за новостями проекта в разделе "Книжная галактика. - Дипломатия"!