Звездный каталог: З

Александр Горшков Мария Нечаева
Буква З
1. Дизайнер Александр Горшков,
меценат: Рената Филимонова
2. Мария Нечаева, для Книги Сокровищ А

«З»

Семён ЗАБОРИН
музыкант

"Традиции Петербурга": вечер в Культурном центре Елены Образцовой [музыкальное сопровождение вечера; присутствует на всех видеоматериалах; представление С. Забориным звезды вечера - И. Сапунова, "Хабанера" с женой - певицей Ларисой Поминовой; инд. запись - "Мазурка Ля-минор Шопена"]

Василий Васильевич ЗАВЬЯЛОВ
художник, график

Как создаются марки - «визитные карточки страны» [марка с работой В. Завьялова]

Виктор ЗАВЬЯЛОВ
фоторепортер

Фотографии: Иван Сапунов
Феерия @Квартеты. Время жизни. Увертюра [снимок из фоторепортажа В. Завьялова в игре "Квартеты"]

Алексей ЗАЙЦЕВ
поэт

ХОЧУ, МОГУ, БУДУ. Чек-лист провинциального книжного фестиваля [биогр. факт, свед. о премии Ч., фотогр. с презентации книги]
Шорт-лист премии Игоря Шевчука "Легкое перо" [новость, шорт-лист]

Арсения ЗАЙЦЕВА (Сковпина)
дизайнер, преподаватель НИ ТГУ

Небесная летопись [все карты Книжной галактики]
Книги Сокровищ Том "А"том "Б"том "В" [обложки - работы в качестве волонтера Музея]
Тендер на издание книги Судный день [обложка]
Книга и ее Технические характеристики [модели книг, обложки]
Что такое ISBN? [дизайн ISBNов]
Домашние Высшие Курсы, специальное творческо-техническое [упоминание]
Буква «Д» (два варианта) [собств. работа]
Девять новых звездочек: творческие кадры в поисках работы [репортаж; графика]
Преподаватель [буквы - персонажи в видео]
Фигура на "Z29" Яна Зайцева, Россия, город Кеморово [упоминание]
Феерия @Квартеты. Предназначение каждого, или Рождение обложки [разработчик слоя уф-лака и штрих-кода]
Феерия @Квартеты. Анатомия книги, или Из чего состоит издание для Библиотек [разработчик слоя уф-лака и штрих-кода]
Феерия @Квартеты. ISBN, штрих-код, обязательные экземпляры, или Особенности национальной библиографии [игра со штрих-кодами]
«12»: КНИЖНЫЕ ОБЛОЖКИ. Вернисаж [биогр. свед., фото, обложка]
«Жизнь на сцене»: дизайн-проекты кафедры книгоиздания НИ ТГУ [руководитель-преподаватель проекта]
КНИГОДАРЕНИЕ ко Дню города 2022 года [редакционная группа издания: руководитель-преподаватель книжного дизайн]
«ШРИФТЫ и КНИГИ»: Межотраслевой конгресс. День первый. ВЫБОР ШРИФТА [эксперт]
«ИЗДАТЕЛЬСКИЙ ХУДСОВЕТ», или Как создается и утверждается обложка [эксперт]

Йана [Яна] ЗАЙЦЕВА
художник-декоратор, хозяйка мастерской калейдоскопов

Премьера: "Жребий брошен!" (1 серия) [меценат; фотографии калейдоскопа]
"Детские новости": утро ПИРАТОВ [меценат; фотографии калейдоскопа]
Фигура на "Z29" Яна Зайцева, Россия, город Кеморово [персональная страница участника Игры]
«УЧРЕЖДЕНИЕ ПЛАНЕТЫ» (3) Базовые правила Вселенной, учредительные доки, протоколы [фотография калейдоскопа]

Ольга ЗАМЕЛЮК
фотограф

Феерия @Квартеты, Главные герои и Действующие персонажи [фоторабота: баритон Иван Сапунов]
Феерия @Квартеты. Время жизни. Увертюра [снимок О. Замелюк в игре "Квартеты"]

Кари ЗАМИЛОВА
художник, выпускница Академии художеств

«Хочешь служить искусству - служи!»: натурщик Игорь Миронов о профессии демонстратора пластических поз [учебная работа - портрет А. Миронова]

Виктор ЗАПАРЕНКО
художник-мультипликатор, иллюстратор

Как стать художником [Портрет; Эссе]
Автографы. Коллекция Ани Амасовой [записка будущей жене, частный фотоснимок со свидания, воспоминание]
Автографы: высшие курсы мультипликаторов. Коллекция Виктора Запаренко [досье в виде рисунка и фото; диплом об окончании высших курсов мультипликаторов; личные фотоснимки с автографами; биографич. сведения]
«По ту сторону баррикад», или Как автор у редактора интервью брал [упоминание, рассказ о совместной работе]
Техническая редакция: магия и волшебство (и немного о добре и зле) [лайфхак для художников]
Открытое письмо М. В. Мишустину [карикатура на А. Амасову]
Пенсионные и медицинские взносы в России [инфографика к статье]
«Куда корабль плывет?», или Слово о Главном Редакторе [илл. из книги художника; в сопровождающем статью фильме смеется с Аней Амасовой над гальюном в игрушке - шедевре В. Крипковича]
Раскраски, лабиринты, логические игры В. Запаренко [комплект 29 страниц: открытый доступ; фотопортрет художника работы Е. Егорова]
Персонаж: Пролог о Подарке, или с чего все началось [о работе над серией "Пираты Кошачьего моря"]
Преподаватель [илл. Красная Шапочка - обложка к видео]
ПОЭТ. Утреннее шоу с папой Смешариков: слово-фокусы Игоря Шевчука [иллюстрация "Папа Джен" из книги "Капитан Джен"]
Путешествие по Италии вместе с «Красной Шапочкой» [фотографии Шахмат работы В. Запаренко (резьба по дереву);  шахматные фигуры серии «Петр Первый»]
Премьера: "Жребий брошен!" (1 серия) [иллюстрации к книге "Жребий брошен" в видео]
Путешествие к Шерлоку Холмсу: Дом на Бейкер-стрит [воспоминание о поездке с художником Ани Амасовой, фотография В. Запаренко в Риге, биографич. сведения]
Искусство писать  рецензии: как, зачем, для кого [упоминание]
Сила выдоха [илл. из книги «Жребий брошен!»]
Как издать серию книг в Китае? Часть 1. Дело китайского переводчика [рассказ о переводе книг серии "Пиратов" на китайский язык; иллюстрации В. Запаренко из китайского издания]
Книгодарение: читатели - библиотекам III [меценат акции, кн. Как рисовать мультики]
Междуглавие "Книги в помощь": записки социального волонтера [упоминание]
ДЕТСКИЕ ПИСАТЕЛИ. 10 новых автографов на Алтае [автограф]
Феерия @Квартеты, Главные герои и Действующие персонажи [главный герой, портрет, иллюстрации, шахм. фигурки]
Феерия @Квартеты. Предназначение каждого, или Рождение обложки [корабль из "Алых парусов"]
Феерия @Квартеты. О мечтах библиотек, или Планирование тиражей и себестоимости [потребность библиотек СПб]
Феерия @Квартеты. Практика шифрования, или Библиографическое описание книги [БО и БЗ книги]
Переводы Льюиса Кэрролла [илл. к "Алисе"]
Международные книжные связи: АГЕНТЫ и АГЕНТСТВА [карта]
«ШРИФТЫ и КНИГИ»: Межотраслевой конгресс. День первый. ВЫБОР ШРИФТА [три дизайнерские буквы]
Читаем «Сказку о глупом мышонке» [коллекция илл. В. Запаренко к тексту Маршака]
«12 : 03» БАЛ ОБЛОЖЕК - вернисаж IBCF 2o22 [обл. кит. издания с илл. В.З.]
ДОГОВОР АВТОРА С ИЗДАТЕЛЕМ: принципы составления и разбор типичных ошибок [илл. к сказке "Царевна-лягушка"]
Финансовое планирование издательской деятельности: СОСТАВ РАСХОДОВ и СЕБЕСТОИМОСТЬ ЭКЗЕМПЛЯРА [илл. к "Пиратам Кошачьего моря"]
ДОГОВОР КОМИССИИ: составление, разбор ошибок, отличие от поставок, альтернатива [илл. к "Русалочке"]
«РЕДАКТУРА ПЕРЕВОДОВ» : 1 : Переводчик, Автор и Читатель [илл. к "Садко"]
«РЕДАКТУРА ПЕРЕВОДОВ» : 2 : ВРЕМЯ в художественном произведении,методы решения временных парадоксов [илл. к "Русалочке"]
«РЕДАКТУРА ПЕРЕВОДОВ» : 3 : НАЗВАНИЯ книиг, имена авторов, унификация топонимов и героев  [илл. к Ли Брэкетт «Шпага Рианона»]
«РЕДАКТУРА ПЕРЕВОДОВ» : 4 : СИНТАКСИС, проблемы из-за разницы синтаксических конструкций и способы решений  [илл. к "Красавице и Чудовищу"]

Ирина ЗАРТАЙСКАЯ
писатель, сотрудник Музея театрального и музыкального искусства

Практикум: книжный маркетинг в вещах и цифрах // «Аня, а как ты книги продавала?» [Упоминание]
Автографы. Коллекция Ани Амасовой [автограф издателю; фотография с мамой; фотография с художниками книги]
Первая церемония награждения [фильм-спектакль библиотеки по книге И. Зартайской "Друзья навек"; слова благодарности; персонажи]
«Чаепитие с художником»: Аня Жуковская [упоминание]
Фигура на «Т13». Люба Тярасова, Россия, Санкт-Петербург [из истории создания "Все бабушки умеют летать"]
«Издательский завтрак»: Россия — Китай. Материалы конференции [упоминание]
ПИСЬМА ПРАВИТЕЛЯМ ДРУГИХ ПЛАНЕТ (5) Официальные письма [в письме-заявке]

Юля ЗАРТАЙСКАЯ
зам. гл. ред. журнала Питерbook, руководитель информационной службы книжной ярмарки

Автографы. Коллекция Ани Амасовой [автограф, фотоснимок с дочерью, биографич. факты]
Искусство писать рецензии: как, зачем, для кого [факты биографии и деятельности]

Вадим ЗАРТАЙСКИЙ
гл. редактор журнала Питерbook

Искусство писать рецензии: как, зачем, для кого [факты биографии и деятельности]

Владимир ЗАХАРОВ
волшебник, мастер по куклам, основатель театра живых кукол

Памяти Художника. Владимир Захаров: его народ и театр [фотографии; док. фильм; эссе зрителя]

Борис ЗАХОДЕР
писатель

Переводы Л. Кэрролла [ср. табл. переводов]

Александр ЗБРУЕВ
актер

«Зарисовки из жизни в кино» Армен Ватьян [упоминание]

Лидия ЗВЕРЕВА
авиатор

Буква «Л»: «Я - продолжение...» Эссе-воспоминание писателя Иры Лисовой [о книге о ней]

ЗЕЛЕНАЯ ЛАМПОЧКА (см. Саша ХАРИТОНОВА)
художник

Андрей ЗЕЛЕНКО
летчик

«И пусть мне кубков не несут, но быть собой приятно» Нюта Люлина [уп., биогр. факт]

Анастасия ЗЕЛЕНОВА
переводчик

«СТИХООБМЕН»: из Китая - в Россию. СЮЭ ВЕЙМИНЬ - о природе и людях [переводчик-консультант]
СТИХООБМЕН: из Китая - в Россию. ТОНЗЫ -- взгляд на мир со всех сторон [переводчик-консультант]
ЛАНЬ ЛАНЬ — высвобождение волшебства. Проект СТИХООБМЕН: из Китая — в Россию [переводчик-консультант]

Елена ЗЕНКОВА
дизайнер одежды

Классные родители // "Аня, а как ты книги продавала?" [Упоминание]

Александр ЗИМИН
руководитель регионального общественного благотворительного движения "Большая Медведица"

Театральный Петербург. Лекция 3. Театральное (балетное) училище [упоминание в описании деятельности РОДБ "Бол. Медведица"]
«УПРАВЛЕНИЕ ПЛАНЕТОЙ» (4) Приказы [в приказе]

Марина ЗИМИНА
сооснователь книжного магазина "ЧуДетство"

Путешествие к «Острову сокровищ» Антона Ломаева [на фото]

Римма ЗИННАТОВА
художник, преподаватель кафедры дизайна СПбГУ

Кукольник улетел: Посвящается Роме Шустрову [упоминание; фото картин «Почтовые голоби» на выставке]
Мейл-арт: Марки для Писем. Коллекция уникальных вещиц [альтернативый лист марок «Почтовый голубь короля» с картиной Р. Зиннатовой]
Уильям Сароян. «Валентинка» / пер. А. Оганяна [картины Р. Зиннатовой "Почтовые голуби" (короля и королевы]

Галя ЗИНЬКО
художник

«Балет — это красиво, а Моцарт — гениально»: художник Галя Зинько и ее новые проекты [интервью, портрет, работы, шесть новых проектов, биографич. факты]
Весенний «СНЕГ» [новость о выходе книги, фотографии]
Переводы Льюиса Кэрролла [илл. Г. Зинько к "Алисе в Зазеркалье"]

Александр ЗНАК
фотограф

Картина эпохи карантина: Виталий Зюсько, «КомпасГид»  [Портрет В. Зюсько]

Юлия ЗОНИС
писатель

«Петербургская Фантастическая Ассамблея» [упоминание]

Александр ЗОРИЧ
писатель

«Петербургская Фантастическая Ассамблея» [упоминание]

Даниил ЗУЕВ
сын издателя

СКК: воспоминание о трех концертах [автор фото из Музея иллюзий]

Сергей ЗУЕВ
издатель (изд. "Профессия", соучредитель изд-ва "Фордевинд")

Практикум: книжный маркетинг в вещах и цифрах // «Аня, а как ты книги продавала?» [Воспоминание]
«Куда корабль плывет?», или Слово о Главном Редакторе [Воспоминание]
«УЧРЕЖДЕНИЕ ПЛАНЕТЫ» (3) Базовые правила Вселенной, учредительные доки, протоколы [в рег. документах]

Виталий ЗЮСЬКО
издатель (изд. "КомпасГид")

Практикум: книжный маркетинг в вещах и цифрах // «Аня, а как ты книги продавала?» [Упоминание, рассказ о каталоге издательства]
Картина эпохи карантина: Виталий Зюсько, «КомпасГид»  [Портрет В. Зюсько by Александр Знак; Письмо о событиях 2020]
«Сквозь зеркала»: шекспировские сказочные страсти [благодарность]

>>>

>>>

>>>

События

12.06.2024
«Азбука сокровищ Ленинградской области» — уникальный комплект (40 подарочных экземпляров) набора открыток для ЛОДБ — Ленинградской Областной Детской Библиотеки с работами 15 фотографов увидел свет и отправляется на выставку-форум РОССИЯ.
06.06.2024
20 июня открывается прием заявлений на поступление в магистратуру НИ ТГУ — Национальный Исследовательский Томский Государственный Университет — на новую программу «Управление контентом и медиапроектами»
15.05.2024
Благодарность от Оренбургского Государственного Университета главному редактору Музея уникальных вещиц Ане Амасовой за мастер-класс «Практика перевода книг-картинок, графических романов и книг художников».
11.05.2024
Музей встретился со студентами Академии Асада (Каир), которые подготовили для нас презентации и переводы арабских сказок.
04.05.2024
4 мая 2024 года в День Рождения знаменитой музы Льюиса Кэрролла — Алисы Лидделл — Музей анонсирует запуск в работу книги о пиар-легенде с погружением в «кроличью нору» научных технологий управления общественным мнением авторства Алисы Кербер.
Следите за новостями проекта в разделе
Следите за новостями проекта в разделе "Книжная галактика. - Дипломатия"!